有奖纠错
| 划词

Ha pretendido persuadirnos a tomar parte en su expedición.

他曾经劝我们参加他的考察队.

评价该例句:好评差评指正

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察的准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Se han aprobado los informes sobre estas visitas.

于这些考察的报告已经得通过。

评价该例句:好评差评指正

También se examinaron los movimientos mundiales hacia la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

会上还对争取权力下放和加强地方当局的全球性运动进行了考察

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos de participación formales, incluyendo innovaciones tales como elaboración participativa del presupuesto, se examinaron en detalle.

与会者详细考察了各种正式的参与机制,包括诸如参与预算等创新办法。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado dispone la libertad de la investigación científica y fomenta la cooperación internacional en esa materia.

《条科学考察的自由,并促进科学研究方面的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Citando la “tremenda experiencia adquirida” con la visita, recomendó continuar este tipo de visitas sobre el terreno.

报告员引述了视察“大有收”的说法,建议继续进行实地考察活动。

评价该例句:好评差评指正

A continuación examinaremos los múltiples desafíos a que se debe hacer frente para asegurar el éxito de la NEPAD.

我们将在下文中考察为确保成功实施新系所必须要应付的多种挑战。

评价该例句:好评差评指正

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意提前24小时将下一个考察的地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

评价该例句:好评差评指正

Dos equipos de glaciología del Canadá participan en las pruebas de calibración y validación del altímetro por radar de CryoSat.

两支加拿大冰川学考察队正在参与CryoSat雷达测高仪的校准和核对。

评价该例句:好评差评指正

Por último, indicó que la asistencia podía consistir en servicios de asesoramiento, seminarios y visitas de estudio a otros países.

最后,他建议研究可采取咨询服务、研讨会和对其他国家的考察的形式。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque del LADA aplica el enfoque integrado de la ordenación de los ecosistemas a nivel local, agroecológico y nacional.

旱地退化评估方法应用综合的方法考察地方、农业生态区和国家级别的生态系统管理。

评价该例句:好评差评指正

Sucede que muchos relatores formulan recomendaciones precisas a determinados países en materia de ratificación, especialmente después de visitas al terreno.

在批准问题上,许多特别报告员向各国提出了具体的建议,特别是在实地考察之后。

评价该例句:好评差评指正

Hay algunas bases de datos que contienen información sobre los recursos de los fondos marinos y las expediciones que en ellos se hacen.

目前有几个收集深海海底资源和考察资料的数据库。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a la investigación, se presta asistencia para la realización de viajes de estudios y la participación en seminarios diversos.

于科学研究,向科学考察和参与各种研讨会提供支助。

评价该例句:好评差评指正

La regulación de la prospección biológica por ciudadanos residentes en la India y empresas indias queda al arbitrio de juntas sobre biodiversidad subnacionales (de los Estados indios).

印度本国居民和印度公司进行生物考察则由亚国家(州)生物多样性当局加以管理。

评价该例句:好评差评指正

Una característica importante del proyecto son los viajes de estudio a otros países que se encuentran en condiciones similares, a fin de intercambiar experiencias.

前往具有可比条件的其他国家进行考察,以总结、交流经验——这乃是该项目的重要特征。

评价该例句:好评差评指正

Durante sus consultas en Ginebra, antes de su viaje al Oriente Medio, el Comité Especial hizo una composición de lugar sobre la situación palestina.

在前往中东实地考察之前,特别委员会在日内瓦进行了协商,进而对巴勒斯坦局势有了全面了解。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Expertos también se refirió a la importancia de las oportunidades que brinda este tipo de reunión para hacer viajes sobre el terreno.

专家组还就在这类会议期间实地考察机会的重要性发表了意见。

评价该例句:好评差评指正

Si bien reconocemos que se siguen necesitando muchos de esos puestos, un examen más riguroso por nuestra parte sugiere que quizá baste con 45 puestos.

尽管的确意识到继续需要许多此类职位,但我们经进一步认真考察后认为,也许45个位置已经足够。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entarquinar, entarugado, entarugar, éntasis, ente, entecado, entecarse, entechar, enteco, entejar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En ese año, un barco científico australiano se encontraba navegando por el Mar del Coral.

当时,有大利亚科学考察船在珊瑚海航行。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mas si es tan buena como crees, impertinente cosa será hacer experiencia de la mesma verdad, pues, después de hecha, se ha de quedar con la estimación que primero tenía.

如果你觉得她像你象的那么好,那么考察其真假则完全是件不必要的事情,因为至多证明你原来的看法而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entendidamente, entendido, entendimiento, entenebrar, entenebrecer, entente, enteque, enter-, enterado, enteral,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接