Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.
对其经济发展不可或缺的非洲人力资源正被耗。
Deberían reestructurarse las políticas de precios e impuestos sobre el petróleo para que reflejen su costo real como recurso no renovable, teniendo en cuenta los intereses sociales, económicos y ambientales de los países tanto consumidores como productores.
石油的定价和税收政策应予重新调整,使之反映出其作为一可耗资源的真正成本,其中应考虑到消费国以及生产国社会、经济和环境方面的关注事项。
El Grupo considera que esta suma constituye una indemnización adecuada por los daños o destrucción de los recursos naturales de la Arabia Saudita a resultas de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, de conformidad con lo dispuesto en el apartado e) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración.
小组认定,依照理事会第7号决定第35段(e)分段,这一数额为对沙特阿拉伯自然资源因伊拉克入侵和占领科威特而遭受损害或耗的适当赔偿额。
En ese mismo capítulo observa que las medidas de ordenación de las zonas pesqueras de alta mar son insuficientes y se pide que se preste especial atención a planteamientos de ordenación y de otra índole para múltiples especies y que tengan en cuenta las relaciones entre las especies, sobre todo en el caso de las especies agotadas pero también al determinar el potencial de las poblaciones infraaprovechadas o no aprovechadas.
第17章指出了公海渔业管理措施的不足,并呼吁强调多群管理和其他考虑到各群之间关系的方法,特别是针对耗群的管理方法,但也要查明利用不足或未被利用的群的潜力。
A este respecto se señaló, también de la necesidad de que la ONUDD coordinara estrechamente con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo su cooperación técnica en los países que salían de un conflicto, a fin de evitar un posible derrame de recursos y una duplicación de la labor de otras entidades de las Naciones Unidas.
还有与会者就此指出,毒品和犯罪问题办事处必须与秘书处维持和平行动部和联合国开发计划署密切协调其刚刚摆脱冲突的国家中的技术合作,以避免可能的资源耗和与联合国其他实体的工作重叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。