有奖纠错
| 划词

Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.

避免耸人听的、夸大的结论是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Es una noticia sensacional

这是一个耸人听的消息.

评价该例句:好评差评指正

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众媒体为了兜售新于一、丑耸人听的做法,这于事无补。

评价该例句:好评差评指正

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

评价该例句:好评差评指正

La misión observó que muchos interlocutores nacionales e internacionales hacían referencia al negativismo y al sensacionalismo de los medios de difusión de Haití.

代表团发现,许多国内国际受访者都提到了媒体在海地所起的消极耸人听的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鲸叶, 鲸油, 鲸鱼, 鲸脂, , 井壁, 井场, 井底, 井灌, 井架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Tercero, los padres deben evitar castigar a sus hijos, ya que el uso de las emociones para que se comporten bien puede volverlos sensacionalistas.

第三, 父母应该避免惩罚孩子,因为用情绪来让孩子做事可能会让他们感到

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Mientras trataba de conseguir el sueño conté los doce toques insomnes del reloj de péndulo de la sala, y me acordé de la advertencia pavorosa de la pastora de gansos.

入睡前,我到客厅清楚地敲了十二下,想起了那个赶鹅女警告。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero su carta cambiaría drásticamente la relación de todo el mundo con el GMS, provocando pánico internacional, sesgos en la ciencia y periodismo sensacionalista durante los siguientes 40 años.

但他信极大地改变了整个世界与 GMS 关系,引发了国际恐慌、科学偏见以及接下来 40 年新闻报道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颈部的, 颈部扭伤, 颈丛, 颈动脉, 颈静脉, 颈毛异色的, 颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接