有奖纠错
| 划词

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

我的职责使我不得不这样去想。

评价该例句:好评差评指正

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向的裁判不能很好地履行自己的职责

评价该例句:好评差评指正

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.

评价该例句:好评差评指正

La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.

内部监督的重点职责是调查指称的违规行为。

评价该例句:好评差评指正

Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.

她已提前开始履行常职责

评价该例句:好评差评指正

Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.

这些条例规定设立一个超国家机构,职责是促进共同市内的竞争。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.

这是两国政府对本国人民承担的职责

评价该例句:好评差评指正

Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.

此外,父母还有代成年子女的权利和职责

评价该例句:好评差评指正

Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.

我现在恢复行使安全理事会主席职责

评价该例句:好评差评指正

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过定期会议履行职责

评价该例句:好评差评指正

Ahora vuelvo a asumir mis funciones de Presidente del Consejo.

我现在恢复行使安理会主席的职责

评价该例句:好评差评指正

Le deseo mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades.

我祝你在履行职责过程中一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

Servir al pueblo es nuestro cuidado.

为人民服务是我们的职责

评价该例句:好评差评指正

También es necesario establecer una división adecuada de responsabilidades entre el gobierno central y los gobiernos locales.

同时也有必要在中央政府与地方政府之间作出适当的职责分工。

评价该例句:好评差评指正

Esta mayor apertura permitirá al Consejo cumplir mejor las responsabilidades que se le encomiendan en la Carta.

增强公开性,将有助于安理会更好地履行《宪章》规定的职责

评价该例句:好评差评指正

Ese es un desafío que todos debemos aceptar; hagamos la parte que nos corresponde para que así suceda.

这是一项我们大家都应当接受的挑战,让我们大家现在尽自己职责,助成功。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos que las Naciones Unidas ampliaran sus responsabilidades en materia de asistencia económica y humanitaria para la reconstrucción.

我们还希望看到联合国扩大履行对经济和人道主义重建援助的职责

评价该例句:好评差评指正

Según el Director del Instituto, éste sólo podrá desempeñar debidamente su misión si se dobla su presupuesto actual.

据研究所所长说,只有将目前的预算增加一倍,他才能充分履行职责

评价该例句:好评差评指正

La división tradicional de los roles y los deberes entre los géneros sigue existiendo en Bosnia y Herzegovina.

波斯尼亚和黑塞哥维那仍保留着传统的男女角色和职责分工。

评价该例句:好评差评指正

Este Programa, el B.2, abarca las funciones del Contralor General, la auditoría interna y los servicios de evaluación.

方案B.2涉及主计长的职责、内部审计和评价服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣, 煤砖, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Podremos confiar el cuidado de nuestros ancianos a las máquinas.

我们可以把照顾老人交给机器。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Son conductas de ciudadanos que han hecho mucho más que cumplir con su deber.

他们所为远远超出了自己范围。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Segundo, definen las responsabilidades de ambos partidos.

其次,你们要约定好双方

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

" Es mi deber" o " es mi trabajo" .

Es mi deber(这是我)或 es mi trabajo(这是我)。

评价该例句:好评差评指正
视资讯精选

Sin embargo, los deberes de su madre siempre los interrumpían, y Nezha volvía a quedarse solo.

然而,他母亲总是打断他们,哪吒又会再次独处。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Es función suya y de sus colegas de la policía preservar la acústica de la ciudad.

你和你警察弟兄们是维护这个城市音响效果。

评价该例句:好评差评指正
逊漂流记

Mi caso es diferente -dijo él-, esta es mi vocación y, por lo tanto, mi deber.

“那是两码事," 他说," 航海是我职业,因此也是我

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Gracias por enfrentar tus deberes como padres sin miedo y por aceptar la enorme responsabilidad que significaba.

感谢你无所畏惧地面对为人父母,感谢你承担了这一身份意味着

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Lo mismo que él, comadre -contestó-: cumplir con mi deber.

" 象他一样:履行自己。"

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Las cosas habían cambiado aun cuando Jaume siguiera interpretando el papel que le exigía la omnipresente amenaza del patrón.

昭明依旧严厉地履行着总管,不过,许多事情已非旧日局面。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Que lo lleva puesto, sí, porque es una mujer, pero no creo que debiera ser una de sus funciones.

她本身是女性,这是显而易见,但我不认为这应该是她之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La directora de la Guardia Civil asegura que son los primeros interesados en depurar responsabilidades.

国民警卫队主保证他们是第一个对调试感兴趣人。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Dentro de cada hermandad o cofradía existen diferentes funciones para sus miembros.

在每个兄弟会或教团内部,成员们承担着不同

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fue competente al cumplir los roles administrativos tradicionales.

他精通履行传统行政

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Juro desempeñar fielmente mis funciones y guardar y hacer guardar la Constitución y las leyes.

我宣誓忠实履行,遵守并确保宪法和法律得到遵守。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos 当月最新

Y el Ministerio de Transportes dice que los controles no son su competencia.

交通部表示,安全检查不属于他们范围。

评价该例句:好评差评指正
Desarrollo profesional

No llevaré demasiado tiempo haciendo lo mismo.

同样,我在这里时间并不长... 承担着相同... 这是事实... 那种推理并非无效... 但当我稍微拓宽视野时... 我会想,好吧,我们来看看... 你现在所在公司... 我对自己说... 你只是以自由职业者身份加入, 只为这些人

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Otro de los deberes diarios de Arian es cortar la leña.

阿里安另一项日常是砍柴。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Permítame usted ahora contribuir a cumplir el deber que tengo para con mi difunto amigo.

现在让我为履行我对已故朋友做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No os canséis, señoras, en detenerme, porque las precisas obligaciones de mi profesión no me dejan reposar en ningún cabo.

你们不必费心挽留我了,我不允许我偷闲片刻。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


美妙, 美妙的, 美妙的结合, 美名, 美男子, 美女, 美人, 美人鱼, 美容, 美容院,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端