El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联联络分遣队将对机场附近联院落完工进行监督。
Ahora la Organización ya cuenta con un programa de desarrollo.
目前有一项联发展议程。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬兰赞同联全面革。
¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?
联旗帜在帕劳何地飘扬?
Los logros de las Naciones Unidas no deben subestimarse.
联成就不应被低。
El desarrollo debe ser el centro de la reforma de las Naciones Unidas.
发展应该是联革主线。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联作用是核心关键。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联工作核心所在。
Pero la Organización no puede trabajar sola.
但是,联不能仅靠一己之力。
Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.
我们来此是因为我们信任联。
Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.
联原则始终具有道义力量。
Hablamos mucho de la reforma de las Naciones Unidas.
人们对联革谈得很多。
Por ello es tan importante la reforma de las Naciones Unidas.
因此,联革十分重要。
Esto no ha sucedido en la historia de las Naciones Unidas.
联历史上从未出现这种情况。
El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.
杜鲁门总统谈到联崇高宗旨。
Consideramos excepcionalmente importante mejorar la gestión de la Organización.
我们尤其重视善联管理。
Proyecta la dirección que las Naciones Unidas deben tomar en el futuro.
它描述了联今后方向。
Esta verdad fue la inspiración para las Naciones Unidas.
这一真理是对联激励。
Las Naciones Unidas —seis decenios después— deben cambiar.
联在60年之后必须变。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联目所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y hasta aquí las noticias más destacadas de las Naciones Unidas, les saludó Carla García.
至此,来自合国的最重要的消息向卡拉·加西亚致意。
La gastronomía mexicana está reconocida como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
墨西哥美食被合国科文组织认定为世界遗产。
En el año 2005 fue catalogada por la UNESCO como Memoria del mundo.
2005,它被合国科文组织列为世界遗产之一。
En 1995, la UNESCO declaró el 23 de abril Día Mundial del libro.
1995,合国科文组织宣布,4月23为世界读书。
De hecho, la Unesco lo catalogó como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.
实际上,合国科文组织已经将其列为非物质文化遗产。
Las mismas son consideradas como Patrimonio Natural de la Humanidad por la UNESCO desde 1986.
自1986,苏瀑布就被合国科文组织列为世界自然遗产。
La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.
该积极分子在记者招待会尾声时接受了合国广播的采访。
Su importancia es tal que en 1994 fueron declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
它们的重要性是如此之高,在1994被合国科文组织宣布为人类遗产。
Pero su importancia fue declarado por la UNESCO en 2010 Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.
它在2010被合国科文组织列为人类非物质文化遗产,足见其重要性。
Es embajadora de buena voluntad de la ONU y de la imagen de la campaña HeForShe.
她是合国和男女平等活动的形象大使。
También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.
1998,她还是合国开发计划署(开发计划署)的亲善大使。
En el medio existe una franja libre administrada por las Naciones Unidas.
中间有一条由合国管理的自由地带。
Hasta aquí las noticias más detacadas de las Naciones Unidas.
迄今为止最突出的消息来自合国。
La ONU tiene esta lista con 17 objetivos de desarrollo sostenible.
合国列出了 17 项可持续发展目标。
Estas han sido las noticias más destacadas de las Naciones Unidas.
这是来自合国的最引人注目的消息。
Nuestro grupo tiene 15 alumnos. Formamos una pequeña ONU, porque venimos de Asia, África, Europa y América.
我们组有15个学生。组成一个小小的合国,因为我们来自于亚洲,非洲,欧洲和美国。
Uruguay se está quedando sin agua potable, advierten expertos de Naciones Unidas.
合国专家警告说,乌拉圭的饮用水即将耗尽。
Marchi-Uhel también sirvió como jueza internacional en la Misión Interina de la ONU en Kosovo.
Marchi-Uhel 还曾在合国科索沃临时特派团担任国际法官。
El sitio forma parte del Patrimonio Mundial de la UNESCO.
该遗址是合国科文组织世界遗产的一部分。
Fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 2000 debido a su valor científico y cultural.
由于它的科学文化价值,合国科文组织于2000将其列入世界遗产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释