有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功为此奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la necesidad de contar con las Naciones Unidas es más palpable ahora que nunca antes.

事实上,现比以前更加清楚需要联合国。

评价该例句:好评差评指正

Si las Naciones Unidas han de cumplir su misión con eficacia, entonces deben adoptarse las siguientes medidas.

联合国要有效履行任务,就必须采取以下措施。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aprovechar mejor los conocimientos y la experiencia adquiridos por los equipos de las Naciones Unidas en los países.

我们必须更好利用联合国国家工作队已经积累的知识和经验。

评价该例句:好评差评指正

Con miras a llevar adelante las reformas necesitamos aumentar la eficacia de la gestión administrativa y modernizar la Organización.

为了实施改革,我们必须更有效管理联合国,使之实现现代

评价该例句:好评差评指正

Iniciará el proceso de reforma de la Organización para que pueda responder mejor a los retos de este siglo.

开启联合国组织改革进程,以使联合国能够更好应对本世纪挑战。

评价该例句:好评差评指正

Esta función de coordinación pueden asegurarla las Naciones Unidas, que favorecerían así la universalidad y la legitimidad de la Organización.

于其普遍性及其享有的合法性,联合国可合法行使这种协调功能。

评价该例句:好评差评指正

En esa ocasión, hicieron un vigoroso llamamiento para que las Naciones Unidas atacaran más enérgicamente las cuestiones de la seguridad mundial.

会议期间,他们强烈要求联合国更有力处理全球安全问题。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, quisiéramos un Consejo de Seguridad más representativo que sea un mejor reflejo de los actuales Miembros de la Organización.

我们确实希望看到一个更具有代表性的安全理事会,更好反映联合国组织目前的成员组成。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Kibaki (habla en inglés): Es para mí un placer dirigirme a esta reunión de dirigentes de las Naciones Unidas.

齐贝吉总统(以英语发言):我高兴联合国各国领导人本次聚会上讲话。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos internacionales deben concentrarse en el diseño de un régimen mundial amplio, basado en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas.

国际努力应当集中精力发展一种综合性的全球制度,联合但有区别负责的原则为基础。

评价该例句:好评差评指正

Casi sin excepción, los interlocutores iraquíes quieren que las Naciones Unidas asuman más responsabilidades y que tengan más visibilidad en el Iraq.

参加对话的伊拉克各方几乎毫无例外希望联合伊拉克承担更多的责任,起更显著的作用。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera señalar que Bougainville nos da un ejemplo positivo de cómo una misión de las Naciones Unidas puede verse coronada por el éxito.

我要指出,布干维尔提供了一个如何能够成功完成联合国任务的正面例子。

评价该例句:好评差评指正

Pero si queremos defender decididamente los principios y mandatos de la Organización, entonces la reforma es fundamental para que sea más representativa y eficaz.

但是,如果我们要坚决捍卫联合国组织的原则和授权,那么改革就是至关重要的,这样才能使其更具代表性和有效。

评价该例句:好评差评指正

Y es que la intolerancia es un fenómeno transfronterizo mundial, razón por la cual necesitamos con tanta urgencia a las Naciones Unidas de nuestro lado.

因为不容忍是一种跨界的全球现象,所以,我们才如此迫切需要联合国站到我们这一边。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva ha alentado siempre una mayor utilización de los Voluntarios de las Naciones Unidas en las operaciones de mantenimiento de la paz, según proceda.

咨询委员会一直鼓励维和行动适当时更多利用联合国志愿人员。

评价该例句:好评差评指正

También debemos reformar el Consejo Económico y Social, para ponerlo en condiciones de aplicar de manera eficaz el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

我们还必须改革经济及社会理事会,以使能够有效实施联合国的发展议程。

评价该例句:好评差评指正

Debe aprovecharse mejor el potencial de las Naciones Unidas y de las organizaciones regionales pertinentes a fin de abordar esa amenaza tan peligrosa para la humanidad.

更加充分发挥联合国和有关区域组织应对这一对人类最危险的威胁方面的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Esa función podría cumplirse mejor si la Asamblea General asumiera un papel más activo de cara a la finalización de los dos convenios objeto de discusión.

让大会更积极参与审议中的两项公约的工作使们圆满完成会使联合国能够最好发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

A tal objeto, la Sección de Consultoría de Gestión está elaborando varias iniciativas estratégicas que permitirán adaptar sus servicios más profundamente a las prioridades de la Organización.

为此,管理咨询科正拟定一些战略倡议,使其服务能够更好配合联合国的优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


divisible, división, divisional, divisionario, divisionismo, divisionista, divisiovo, divisivo, divismo, diviso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接