有奖纠错
| 划词

Le di un toque en el hombro para que se volviera.

肩膀转过身来。

评价该例句:好评差评指正

Los certificados médicos y demás pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que sufrió fractura en el cuello y lesiones en el codo y hombro derechos, que le dejaron cicatrices.

索赔人提交的医生证明和其他书面证据,他颈部骨折,并且肘部和肩膀受伤后形成疤痕。

评价该例句:好评差评指正

Al menos en un incidente, los testigos identificaron a los Janjaweed porque llevaban una señal parecida a un caballo en el hombro (al parecer el emblema de las Fuerzas Populares de Defensa).

至少有一个事件,目击者通过攻击者肩膀上戴的马指认其是金戈威德民兵(据说是人民保卫部队的徽章)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地, , 首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Pero suelo tener problemas de hombro, por eso.

但我经常问题。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Anderson miró el vídeo por encima del hombro del técnico.

安德森越过技术员看过去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Sentí de pronto que me tocaban en el hombro.

我突然觉碰我

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Vio su hombro descubierto, por encima del corpiño floreado.

看见她绣花紧身胸衣上方裸露

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Cuántos padres podían apoyar ahora la mano sobre el hombro de su hijo?

多少为父母还能像他这样搂着孩子

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Estranya lo agarró por el hombro y lo zarandeó.

艾丝特兰亚紧抓着亚诺,用力摇晃着他。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sintió que unas manos le tocaban los hombros y enderezó el cuerpo, endureciéndolo.

他觉有几只手在拍他,就直起身躯,使身躯变僵硬了。

评价该例句:好评差评指正
与海

El golpe lastimó no sólo sus manos, sino también su hombro.

这一戳不仅震痛了他那双手,也震痛了他

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El padre Rentería pasó junto a Pedro Páramo procurando no rozarle los hombros.

雷德里亚神父从佩德罗·巴拉莫身边走过,竭力不去碰擦他

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat contrajo los labios y revolvió el cabello de su hijo antes de apoyar la mano sobre su hombro.

柏纳紧抿着双唇,拨弄着儿子头发,然后搂着孩子

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Estaba soñoliento y el viejo le echo el brazo sobre los hombros y dijo: -Lo siento.

他还是昏昏欲睡,老胳臂搂住他说:" 对不起。"

评价该例句:好评差评指正
与海

Sus viejas piernas y hombros giraban con ese movimiento de contoneo a que le obligaba la tracción.

他一把把地拉着,两条老迈腿儿和跟着转动。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau miró a su padre; sonó otro aullido y Bernat vio cómo su hijo se encogía.

亚诺瞥了父亲一眼;哀号声此起彼落,柏纳发现,儿子吓缩起

评价该例句:好评差评指正
Textos

¡Hasta un pelícano me mordió en el hombro, ¡Qué risa!

连鹈鹕都咬我,笑死了!

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Una capa corta festoneada de cibelina pendía de sus hombros, y sus blancas y delicadas manos estaban enjoyadas con sortijas.

上挂着一件黑瓶皮衬里短外套,他那双纤巧雪白声手上戴满了戒指。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Florentino Ariza se inclinó sobre su hombro para leer lo que escribía.

弗洛伦蒂诺·阿里萨靠在她上读她写东西。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Te pones a caballo sobre mí, y como yo soy buen nadador, te llevaré a la orilla sano y salvo.

您就骑在我上。我是个游泳好手,可以安安稳稳把您带到岸上。”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Su padre se inclina sobre su hombro para echar un vistazo al espectáculo de terror académico.

父亲靠在他上,瞥见了这场学术恐怖秀。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Los hombres se dan la mano y se tocan en el hombro o en la espalda, dando palmaditas.

们握手并互相抚摸对方或背部。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

No supe qué hora era, las dos, las tres quizá, cuando una mano me agarró el hombro y me sacudió enérgica.

不知道什么时候,可能是两点,或者三点,一只手抓住我使劲把我摇醒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接