有奖纠错
| 划词

1.Mi estómago nó tiene facultad para digerir ese alimento.

1.消化物。

评价该例句:好评差评指正

2.Está delicado del estómago.

2.大好.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


非难, 非强制的, 非生产领域, 非特指某人的, 非同小可, 非物质, 非吸烟的, 非笑, 非写实的, 非刑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

1.Esto es el estómago de uno de estos albatros.

这是其中一只信天翁机翻

「Aprendemos Juntos」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

2.Y en ese momento me empezaba a doler el estómago.

就在那时我开始疼痛。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español_Learn_Spanish

3.Me inflamó mucho el estómago, tal vez algunas personas.

非常许有些人。机翻

「Charlas_Hispanas_Aprende_Español_Learn_Spanish」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.Cuando los animales como nosotros comemos las plantas nuestros estómagos convierten ese alimento en energía para nuestro propio crecimiento.

当像我们这种动物吃那些植物时,我们将食物转换为成长所需能量。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Slowly

5.Hay algunas cosas que puedo aceptar bajo ciertas condiciones y otras que, con solo olerlas, se me cierra el estómago.

有些事情我可以在某些条件下接受,而另一些事情,只要闻到它们,我就会闭合。机翻

「Slowly」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

6.Y si piensas que la dieta te hará tener un estómago más pequeño y ya no querrás comer tanto, tampoco es el caso.

如果你认为节食会让你变得更小,你就再想吃那么多,但其实是这

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

7.El estómago me dolía, la herida de la rodilla estaba sangrando y mis dedos, en carne viva, palpitaban con un dolor lento y profundo.

很疼,膝盖那里伤口在流血,皮开肉绽十根手指一抽一抽,隐隐作痛。

「一个海难幸存者的故事」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.Las vacas son rumiantes, lo que significa que sus estómagos tienen cuatro cámaras que les permiten masticar, digerir y regurgitar la comida varias veces.

牛是反刍动物,这意味着它们有四个腔室,可以让它们多次咀嚼、消化和反刍食物。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

9.Por mi fe, hermano -replicó el del Bosque-, que yo no tengo hecho el estómago a tagarninas, ni a piruétanos, ni a raíces de los montes.

“兄弟,”森林骑士侍从说,“我相信我么洋蓟、野梨和山里野根。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

10.Quizá mi estómago no acababa de acostumbrarse a las nuevas comidas, tan distintas a los pucheros de mi madre y a los platos simples de los restaurantes de Madrid.

许是我仍无法适应这里食物,它们跟母亲做菜太过同,甚至跟马德里餐馆里简单菜肴

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
动物世界

11.A su cuerpo le puede tomar hasta un mes digerir una sola hoja, hasta para digerir son muy lentos y eso que su estomago tiene cuatro partes como el de una vaca.

身体需要一个月才能消化一片叶子,它消化十分缓慢因为它就像母牛有四部分。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

12.Yo, señor Sansón, no estoy ahora para ponerme en cuentas ni cuentos; que me ha tomado un desmayo de estómago, que si no le reparo con dos tragos de lo añejo, me pondrá en la espina de Santa Lucía.

“参孙大人,我现在想报么帐。我现在很难受,如果喝两口陈年老酒,我就没法活

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
西语有声书:La princesa y el granuja

13.Todo lo que había comido era para él como si su estómago fuese una cesta o una caja y hubiera encerrado en ella mil manjares de cartón que ni se digerían, ni alimentaban, ni tenían peso, sustancia, ni gusto.

他所吃一切对他来说,就好像他是一个篮子或一个盒子,里面装着一千种纸板美食,它们既消化,又滋养,没有重量、实质或味道。机翻

「西语有声书:La princesa y el granuja」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

14.Predicando otro día en favor del ayuno y censurando a las damas remilgadas y melindrosas que no ayunan porque padecen del estómago y se ponen flacas, aseguró que él ayunaba de diario y que por la gracia de Dios estaba fuerte como un roble.

另一天他布道鼓励节食,并责备那些矫揉造作贵妇人们,因为她们矫情说自己难受、会瘦骨如柴,神甫对她们确称他每日节食,然而蒙上帝恩典,他力壮如牛。

「安达卢西亚的笑话与故事」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斐济, 翡翠, , 肺癌, 肺病, 肺的, 肺腑, 肺活量, 肺结核, 肺结核的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接