有奖纠错
| 划词

Además, ¡la pauta de análisis aplicada a todos los Estados conduce a múltiples repeticiones, en contradicción con el principio de economía que se ha invocado!

时,应用于各国的分析框架本身就包含了很多的重复,与刚才提到的经济原则背道而驰的。

评价该例句:好评差评指正

Esas políticas constituyen un obstáculo a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en las economías pequeñas, particularmente en la región del Caribe.

在加勒比地区的小经济体来说,这些政策实现《千年发展目标》背道而驰

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una afirmación realmente extraña puesto que ello es contrario al acuerdo al que se llegó con el Comisionado de la Comisión de Investigación.

这句话说得非常奇怪,因为它与我们调查委员会专员达成的协议背道而驰的。

评价该例句:好评差评指正

Quizás parezca que los nuevos postulados que se proponen son contrarios a esta tendencia y coartan la genuina necesidad de la mayoría de preservar las características que diferencian a cada uno de los demás.

但提出的新内容似乎与这种趋向背道而驰,并使大多数人觉得真的没有保持这种有的个性。

评价该例句:好评差评指正

En sexto lugar, esta propuesta de suma cero, con 6 ganadores y 180 perdedores, aumentaría las divisiones y tensiones, no sólo dentro de las Naciones Unidas, sino también en varias regiones, lo que sería contrario al objetivo de promover la paz y la seguridad.

第六,这样一项让6国赢,180个国家输的零和式提案不仅会加剧联合国内部,而且也会加剧各区域内部的分裂和紧张,它与促进和平与安全的目标背道而驰的。

评价该例句:好评差评指正

Benin no tiene objeciones al uso pacífico de la energía nuclear que sirva a las necesidades energéticas del planeta, pero considera que cualquier esfuerzo por desviar los programas pacíficos hacia programas militares va en contra de una visión de la seguridad colectiva que tiene como base el desarme y la no proliferación de las armas de destrucción en masa.

贝宁不反对和平利用核能为我们星球的能源需求服务,但贝宁认为任何旨在将和平方案转用于军事方案的努力,都将与以促进裁军和不扩散大规模毁灭性武器为基础的集体安全的远景背道而驰

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伤脑筋, 伤脑筋的, 伤脑筋的问题, 伤气, 伤热, 伤身体, 伤生, 伤食, 伤势, 伤势很重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年1月合集

Venció en la etapa prólogo de ayer, pero hoy sus sueños se han ido contra las piedras.

昨天他赢得了序幕赛,但今天他梦想却与石头

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A comienzos del siglo XVII, colonos criollos impulsaron el comercio informal lo cual iba en contra del monopolio que pretendía la administración.

17 世纪初,克里奥尔定居者鼓励非正规贸易,这与政府垄断

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课

Hostilidad, crueldad, alegría en la destrucción, todo esto vuelto contra los poseedores de tales instintos: ese es el origen de la " mala conciencia" .

敌意、残忍、喜悦,这一切都与拥有这种本能:这就是“良心不好”根源。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

Tú me tienes por amigo, y quieres quitarme la honra, cosa que es contra toda amistad; y aun no sólo pretendes esto, sino que procuras que yo te la quite a ti.

你把我当作朋友,却要诋我,这是与友谊事情。你不仅想诋我,且想让我诋你。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Estos vídeos van al contrario de lo que intentamos potenciar: la sostenibilidad interna para que comprendas que la vida de fuera va y viene y que es un juego.

-这些视频与我们试图推广内容:内部可持续性让您了解外部生活来来去去,这是一场游戏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


商标, 商标注册, 商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端