有奖纠错
| 划词

El hombre que lleva barba es mi marido.

那个留的男是我丈夫。

评价该例句:好评差评指正

Debes afeitarte la barba cada día.

你应该天剃

评价该例句:好评差评指正

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大

评价该例句:好评差评指正

Lleva varios días sin afeitarse.

他好几天没有刮了。

评价该例句:好评差评指正

Tiene uxíos indicios de bigote

他开始有点了.

评价该例句:好评差评指正

En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.

次都穿干净的平民服装,和头发修剪得很整齐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公切线, 公顷, 公然, 公然的, 公认, 公认的, 公设, 公社, 公社成员, 公审,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

¿Ves? Ese bigotazo asusta a las chicas.

看吧,都这个大吓到女孩了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Antes del bigote sobre todo, bueno, el bigote ahora ya dicen ah, al menos él del bigote.

尤其没留时候,现在了,他们至少会说,他那个。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Si te veo por la calle no te reconozco, ¡con tanta barba!

留着都认不出你了。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Te hemos engañado, gracias a la barba.

们骗过了你,多亏了大

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Quién es el del bigote chistoso, ve?

嘿,这个留着滑稽小谁?

评价该例句:好评差评指正
儿童事集

Gaspar tenia el cabello y barba castaño.

加斯帕头发和栗色

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Tú no te ibas a afeitar? -Déjame en paz.

不刮了? -让静一静.

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Chch, pero Camilo Sesto no tiene bigote.

卡米洛•赛斯托没有

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Se nota un poquito porque tiene menos canas en la barba.

可以看出来一些,因为他更少一点。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Quién es el del bigote chistoso?

这个留着滑稽谁?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Lista 114, pelado con bigote presidente, flaquito nervioso vice.

名单114号,留秃头总统,紧张瘦小副总统。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cómo tener barba de leñador, abdominales en seis semanas y todo sobre los analgésicos.

如何拥有大,六周内练成腹肌和关于止痛药一切知识。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

No es ella. El de la barba la llama Jacinta, no María.

“不她。留男人叫她哈辛塔,不马丽亚。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Como que se las pisaba al andar!

他走起路来脚都要踩着这把大

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quizás si fuera alto y tuviera barba como él, ella me haría caso.

像他一样高大,有他那样,她就会注意了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un abrazo psicológico con olor a que no me he bañado ni afeitado.

一个含没洗澡也没刮味道精神怀抱。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

El de la barba cogió un taxi, y yo, otro.

留着男人上了计程车,则上了另一辆。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Ya, pero eso es para...Para afeitarme.

好吧, 但你手里...用来刮.

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Sí, sí. Pero tú no tienes que afeitarte. Claro. No necesitas tanto tiempo como yo.

好,好。但你不要刮了。很明显你不需要用和一样多时间。

评价该例句:好评差评指正
儿童事集

Las ráfagas de aire le lanzaban copos a la cara y su barba empezaba a congelarse.

一阵阵风将雪吹向他脸上,他开始结冰了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公司年会, 公司破产, 公私, 公诉, 公孙树, 公文, 公文包, 公文夹, 公务, 公务员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接