有奖纠错
| 划词

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且人之后也感受到。

评价该例句:好评差评指正

Se designó a 807 hombres y 132 mujeres en distintos grupos de expertos, comités, comisiones de examen para el otorgamiento de licencias para ejercer la abogacía u otras licencias (por ejemplo, para trabajar en la elaboración de normas jurídicas); la cantidad de mujeres es considerablemente menor que la cantidad de hombres, cosa que es particularmente visible en las juntas que son pagadas por organizaciones internacionales.

不同专家小组、事委员会、负责专业、律师或其他许可证考起草法律工作)委员会共任命了807名男性和132名女性,妇女人数比男子少得多,由国际组织支付高薪委员会中特别感受到这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


土星, 土音, 土语, 土葬, 土造系带凉鞋, 土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Las costas: La acción del mar se deja sentir en gran parte de la costa latinoamericana, cuyo clima resulta más favorable para la vida humana y bastante conveniente para el cultivo agrícola.

在拉丁美洲大部分沿海地区到海洋影响,这里气候更加有利于人类生活,并相当适合农业种植。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Digo que es la más bonita porque en ella no sólo se ven edificios tan bonitos como los palacios, con salones de clase amplios, ordenados y claros, sino que también se siente un ambiente tranquilísimo y agradable al entrar en ella.

我说它最漂亮为在学校里,不仅看到漂亮如宫殿般楼,有宽敞大教室,整洁而明亮,还到这边宁静环境,以及走进它时所愉悦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吐剂, 吐酒石, 吐口, 吐露, 吐露真情, 吐沫, 吐气, 吐气过响, 吐弃, 吐绶鸡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接