有奖纠错
| 划词

Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.

此外,由于它们,它们只能承受自然灾害造成后果。

评价该例句:好评差评指正

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成性指数制订。

评价该例句:好评差评指正

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

关于低等级人性也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.

因此,风险就意味着受危害性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在实地看到,目前局势很迹象。

评价该例句:好评差评指正

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和成员受到照顾。

评价该例句:好评差评指正

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非环境中是否可持续。

评价该例句:好评差评指正

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止国家崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最国家。

评价该例句:好评差评指正

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽国家高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.

第二,安全理事会必须采取行动,保护最人。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可能会恶化已经十分空间环境,并有可能使空间变得不适合人类活动。

评价该例句:好评差评指正

Esas decisiones han tenido consecuencias negativas en las actividades humanitarias y han exacerbado la situación de las comunidades eritreas vulnerables.

这些决定已经影响了人道主义活动,使厄立特里亚社区情况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.

有关青年保护需要和特别具体目标,也列入了重点领域3和4。

评价该例句:好评差评指正

La Ministra de Salud señaló que la agitación social había dejado muy frágil el sistema de salud de los departamentos.

卫生部长注意到,民间动乱削了各省非保健系统。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, será necesario obtener información con respecto al número de personas que deberán desplazarse y al grado de vulnerabilidad.

因此,必须了解需要迁移人数以及程度。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional sigue prestando especial atención a las necesidades y los desafíos del desarrollo que enfrentan los países más vulnerables.

国际社会继续关注最国家发展需要及其面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Garantizar que el sistema comercial multilateral reglamentado tenga en cuenta los factores de vulnerabilidad económica de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

确保基于规则多边贸易体系适当考虑到小岛屿发展中国家经济性。

评价该例句:好评差评指正

Ubicado en un ecosistema montañoso muy frágil, Bhután es propenso a las inundaciones glaciales y a otras catástrofes naturales, como los terremotos.

不丹位于极其山地生态系统中,容易发生冰川洪水和包括地震在内其他自然灾害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recuesto, recular, reculo, reculón, reculones, recultivo, recuñar, recuperable, recuperación, recuperador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

El frágil hilo de vida se había quebrado.

脆弱生命线断了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este pasaje, el autor alude a la frágil relación que tenía con su padre.

在这段话中,作者影射了他与父亲之间脆弱关系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El estómago de un gato es su área más vulnerable.

肚子是它最脆弱地方。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Puede que este sea el activo más delicado que se haya resguardado en este laboratorio.

这可能是这个实验室有史以来监管脆弱活体了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包

Los hijos son tan frágiles, Dios mío.

,孩子们是脆弱

评价该例句:好评差评指正
明星开包

Muchas cosas positivos, muchas cosas vulnerables, ¿así se dice?

多积极事情,也有许多脆弱时刻。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Iba Platero despacio, como sabiendo que llevaba encima un frágil lirio de cristal fino.

那些女人们从门缝中偷偷地看着我们走过。小银走,好像知道它背上驮着是一朵用玻璃做成脆弱易碎百合花。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De pronto, en el paroxismo de la fiesta, alguien rompió el delicado equilibrio.

忽然,在狂欢高潮中有人打破了脆弱平衡。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las palabras de Shi Xiaoming les volvió a alterar.

史晓明话再次触碰了他们脆弱神经。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Un frágil ecosistema donde ahora, con el aumento global de las temperaturas, la vida se vuelve aún más dura.

这是一个脆弱生态系统,随着全球气温上升,生活变更加艰难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Para los más progresistas, hace daño a los más vulnerables.

对于最进步人来说,它伤害了最脆弱人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Aprovecharlos pasa porque lleguen a la población más vulnerable.

利用它们是因为它们覆盖了最脆弱人群。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El futuro presidente recibirá un país inestable y con una delicada situación económica.

未来总统将接待一个经济形势脆弱不稳定国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Mientras que la jugadora asegura sentirse " vulnerable y víctima de una agresión" .

而该玩家声称感到“脆弱和侵略受害者”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Eran niños en situación muy vulnerable y han acabado siendo adultos en situación muy vulnerable.

-他们是处于非常脆弱境地儿童,最终成为处于非常脆弱境地成年人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Lorena era una víctima especialmente vulnerable, la habían maltratado varias parejas.

洛雷娜是一个特别脆弱受害者;她曾被几个伴侣虐待。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Por un lado, hay unos aspectos de vulnerabilidad.

一方面,存在某些方面脆弱性。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Las estrellas existen gracias a un frágil equilibrio.

星星存在益于脆弱平衡。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Combinar los principios del estoicismo con la posibilidad de ser vulnerable cuando lo necesitas.

将坚忍原则与必要时表现出脆弱能力结合起来。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Quería obligarlos a dejar su posición, haciéndolos vulnerables.

他想迫使他们放弃他们立场,使他们处于脆弱地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redecir, redecorar, rededor, redefinir, redejón, redel, redeña, redención, redendija, redentor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端