有奖纠错
| 划词

Mi bisabuela todavía se vale muy bien.

我的曾祖母生活上还能很好的自理

评价该例句:好评差评指正

Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.

他在里虽然能够自理, 但还不能出.

评价该例句:好评差评指正

La atención y asistencia domiciliarias (la prestación organizada de diversos servicios, alimentación, quehaceres domésticos y otras actividades necesarias, cuidado de la higiene personal de las personas necesitadas) es un derecho de las personas totalmente incapaces de trabajar y ganar dinero, los hombres de más de 65 años, las mujeres de más de 60 y las personas con perturbaciones de desarrollo, que les impiden cuidarse por sí mismos.

庭照管援助(有组织地提供各类,诸如为需要帮助的人喂饭、料理其他必要的活动、维持个人卫生)是那些完全丧失独立工作能力收入的人、65岁以上的男性、60岁以上的女性,以及那些因患有终身生理心理发育阻碍而生活无法自理的人应享有的福利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


求平方, 求乞, 求亲, 求情, 求全, 求饶, 求人, 求生, 求胜, 求实精神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Mi hija es de la opinión de que yo no puedo barrerme solo.

我女儿认自理

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Cayetano se impuso el sacrificio purificador de lavar los cuerpos menos válidos en las artesas del establo.

卡耶塔诺自告奋勇, 承自理的病人在马棚木槽里洗身的纯粹牺牲性的工作。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语三册

Una noche, el señor García se sintió mal, pero no tan mal como para no poder valerse por sí solo, pues pudo sacar el carro del garaje y dirigirse al consultorio de un médico.

一天晚上,加西亚先生感觉舒服,但还至于糟糕的自理,然后他库里开出来,并开向一位医生的诊所。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por un lado algunas personas autistas desarrollan habilidades sorprendentes, por ejemplo de memorización o de operaciones matemáticas y en otros casos las limitaciones son tan fuertes que quien tiene esta condición no puede valerse por sí mismo incluso siendo adulto.

一方面,有些自闭症患者会发展出惊人的能力,比如记忆力或数学能力,但在其他案例中,疾病带来的限制如此之大,甚至使患者成年后仍然无法实现生活自理

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


求助于人, , 泅渡, 泅水, , 酋长, 酋长/统治者, 酋长国, 酋长制, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端