有奖纠错
| 划词

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,巴勒斯坦妇女已功地制造了的自杀性爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正

Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.

这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非武器的军事援助。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施直是这项行动纲领的弱点。

评价该例句:好评差评指正

Sus contribuciones han enriquecido el proyecto de resolución, cuya aplicación facilitará la erradicación de esa mortífera enfermedad.

它们的贡献丰富了决议草案,执行该决议草案将有利于根除这种疾病。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no son los niños los que inician las guerras, son ellos los más vulnerables a sus efectos mortales.

虽然战争不是儿童发动的,但他们最容易遭受其的影响。

评价该例句:好评差评指正

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生动物造的划伤和伤害。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos entrarán cíclicamente en colisión y crearán así más residuos que formarán efectivamente una franja letal alrededor de la Tierra.

碎片会周期性地相互碰撞,从而造更多残骸,这残骸事实上会在地球周围构层。

评价该例句:好评差评指正

También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.

威胁还包括贫穷、传染病和环境退化,因为此类威胁可以造同样的灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.

在袭击中,以色列占领军枪击在家门外和朋友玩耍的Ahmad。

评价该例句:好评差评指正

El narcotráfico ha traído consigo una mayor circulación de armas pequeñas y armas ligeras dando lugar a un agudo incremento de la delincuencia y las heridas mortales.

麻醉品贩运加剧了小武器和轻武器的流通,导犯罪和伤害急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia ha demostrado que estrategias de probada eficacia e intervenciones sanitarias pueden reducir de manera eficaz y drástica el número de víctimas causadas por estas enfermedades mortíferas.

经验表明,已被验证的战略和健康干预做法能够有效和大幅减少这疾病所导的死亡人数。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones que se debaten hoy afectan a cientos de miles de seres humanos que padecen graves necesidades y que, en muchísimos casos, se hallan en peligro de muerte.

在今天讨论的问题的背后有着数十万人民,他们陷于严重困境,在太多的情况下面临危险。

评价该例句:好评差评指正

En ninguna esfera es la distancia entre la retórica y la realidad —entre las declaraciones y los hechos—tan marcada y tan perniciosa como en la del derecho internacional humanitario.

言词与现实的差距,宣言与行动的差距,在国际人道主义法领域中表现得最为明显,其后果也最为

评价该例句:好评差评指正

Si bien ha habido una reducción manifiesta del número de incidentes violentos desde las elecciones, las tácticas y el carácter mortífero de los sublevados continúan evolucionando y siguen suscitando preocupación.

尽管自选举以来暴力事件数目明显减少,但叛乱的手段和性继续在演变,仍然令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en muchas partes hay gobiernos e individuos que no respetan la legalidad, muchas veces sin consecuencias para ellos, pero con consecuencias nefastas para los débiles y los vulnerables.

然而在许多地方,政府及个人仍在违背法治,而且往往自己不需承担后果,却给无权无势者和弱势群体带来后果。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, el índice de accidentalidad en las zonas construidas ha disminuido significativamente en los años recientes, mientras que tres cuartas partes de los accidentes fatales ocurren ahora en las zonas rurales.

实际上,近年来,在建设好的地区的事故发生率大大减少,而四分之三的事故现在发生在乡村。

评价该例句:好评差评指正

Malasia desea reiterar que las Naciones Unidas deben seguir desempeñando un papel importante para hacer frente a esta cuestión que puede prevenirse perfectamente pero que constituye un nefasto problema de seguridad pública.

马来西亚愿重申,联合国应该在处理这个具有高度可预防性的公共安全问题方面继续发挥重大用。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza extrema tiene muchas causas, desde condiciones geográficas adversas, o una gobernanza deficiente o corrupta (incluso el olvido de las comunidades marginadas), hasta la devastación causada por los conflictos y sus secuelas.

极端贫穷的原因很多,从地理条件恶劣,到治理不善或政府腐败(包括对边缘群体的忽视),到冲突及其后果带来的灾难。 最的是贫穷的陷阱。

评价该例句:好评差评指正

Como todos sabemos demasiado bien, hoy los coches bomba y los cartuchos de dinamita son algunas de las armas más mortíferas de los arsenales con que cuentan los terroristas y el terrorismo internacional.

我们大家都清楚地知道,汽车炸弹和炸药棒已为恐怖主义分子和国际恐怖主义武库中的最武器之

评价该例句:好评差评指正

Seguimos estando agradecidos al Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria y a otros organismos internacionales por la ayuda y el respaldo que continúan prestándonos en nuestra lucha contra esta enfermedad mortífera.

我们仍然感谢全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金以及其它国际机构在我们防治这疾病的过程中继续向我们提供援助和支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一时的念头, 一时的运气, 一时兴致, 一时一刻, 一事, 一事无成, 一视同仁, 一手, 一手包办, 一手遮天,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Catástrofes naturales, contaminación extrema o virus letales podrían ser algunas de las causas.

自然灾害,极端污染和致命病毒可能是其中的因。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sería desastroso para la nación pasar por alto la urgencia del momento.

如果美国忽视时间的迫切性和低估黑人的决心,那么,这对美国来说,将是致命伤。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En una dosis aún más grande la nicotina es letal.

而在更大的剂量下,尼古丁是致命的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Cuál es el lápiz más mortal ?

哪种铅笔最致命

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Para la familia Vicario eso suponía un golpe mortal para su honra.

这对维卡略一家的名誉来说,可谓致命打击。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长

En un entorno en el que una simple caída podría resultar fatal.

在这样的环境中,单单一次摔倒都是致命的。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero las primeras formas de malaria en humanos, en realidad, no eran tan mortales.

但,实际上,最初人类感染的疟疾形式并不如此致命

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sin duda este pecador está herido de muerte, pues vomita sangre por la boca.

肯定是这罪人受了致命的伤,所以才吐了血。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Desastres naturales, terremotos, fuego. El mundo colapsando como un accidente fatal.

比如自然灾害,地震、大火之类的。就像发生了致命事故,世界一下塌了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La colisión con los fragmentos de mayor tamaño era fatal.

与大的相撞更是致命的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La nicotina que se filtró en el agua fue letal para ellos.

半支烟的尼古丁溶于水后,对鱼是致命的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sufrimos dos golpes muy duros en muy poco tiempo.

那两次打击是致命的。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Aún así, parece que los murciélagos llevan más enfermedades mortales para humanos que básicamente cualquier otro animal.

不过,蝙蝠携带的对人类的致命疾病似乎比其他任何动物都要多。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, lo más importante sobre estas cepas de influenza es que pueden propagarse a través del aire.

好吧,这种流感最致命的一点是可以通过空气传播。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Era tal su obsesión, que nos infundió la ansiedad de conocerla como una visita mortal y apetecible.

他对山魔的痴迷如此明显,使得我们急切地想见识一下,似乎那是一种虽然致命却令人羡慕的经验。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Desde que el grupo de amigas entró a la plantación, el aire se impregnó de una fragancia mortal.

姑娘们刚刚走进香蕉园,空气中马上充满了致命的气味。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿Existen retos letales entre las estrellas?

在恒星之间是否存在致命的挑战?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Liaño perdió la Liga del 94 por aquel fatídico penalti de Djudic.

由于 Djudic 的致命罚球,Liaño 输掉了 94 联赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

2 hieren de muerte al agresor, armado únicamente con un candado de bicicleta.

2致命地伤害了袭击者,只用自行车锁武装。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al lado, un viejo decrépito, mortalmente herido.

在他旁边,一年迈的老者,受了致命伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一丝一毫, 一岁的, 一塌糊涂, 一摊泥, 一摊血, 一潭死水, 一汤匙, 一套, 一套纪念邮票, 一套家具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端