有奖纠错
| 划词

La Ley tipificaba además el delito de enriquecimiento ilícito de funcionarios públicos.

该法案还规定了公职人员非法致富罪。

评价该例句:好评差评指正

Esto planteó la siguiente pregunta: ¿En qué momento la obtención de dinero en una guerra pasaba de ser una actividad humana normal a convertirse en mercenarismo?

这就出现问题:从战争中致富关节眼上由常人的业务活动变成雇佣军活动的?

评价该例句:好评差评指正

El acceso a empleos dignos y una educación para todos son la clave para sacar a las personas y las naciones de la pobreza y llevarlas a la prosperidad.

向所有人提供像样的工作和教育人和国家脱贫致富的关键。

评价该例句:好评差评指正

El enfrentamiento bélico no sólo genera una situación de inestabilidad en la que prospera la delincuencia organizada, sino que brinda oportunidades de enriquecimiento ilícito al crear mercados lucrativos para las mercancías introducidas de contrabando.

战争仅造成了稳定,有组织犯罪肆意猖獗,而且通过为走私物品开辟有利可图的市场,提供了非法致富机会。

评价该例句:好评差评指正

Que el primer grupo se haya hecho rico como consecuencia del desarrollo industrial o al revés es discutible; el hecho es que el desarrollo industrial reviste una importancia primordial para alcanzar el desarrollo económico sostenible.

集团究竟因为工业发展还其他方式致富的仍然未有定论;但事实依然工业发展对实现可持续经济发展具有至关重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, las obligaciones que incumben a los Estados en virtud de la Convención se refieren tanto al blanqueo del producto de la corrupción, el enriquecimiento ilícito y la financiación de partidos políticos, como a la cooperación y la asistencia judicial en materia de lucha contra la corrupción.

在这方面,公约规定各国承担的义务还涉及清洗腐败所得、非法致富、向政治党派提供资助、以及反腐败领域的司法合作和司法协助。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes señalaron que en su manera de combatir el cambio climático influirán, por lo tanto, cuestiones tales como el mejoramiento de la eficiencia de la producción y la utilización de los recursos, la mejora de la salud mediante una reducción de los niveles de contaminación y la creación de nuevas oportunidades de empleo y riqueza.

所以,缔约方报告影响它们应对气候变化方法的问题,提高生产和资源利效率,通过减少污染程度增进健康,创造更多的就业和致富机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pesiar, pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

Su marido, hábil —artista aún— carecía completamente de carácter para hacer una fortuna.

她丈夫倒是能干——甚至是个手艺高强——是他压根儿就没有发财致富能耐。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero un refresco nunca puede ser rico, porque obviamente, no puede acumular dinero.

但软饮料永远不致富,因为显然它无法积累金钱。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces, yo decidí que quería experimentar y quería enriquecerme muy rápidamente, coger el atajo financiero.

所以,我决定尝试下, 我想很致富,走财务捷径。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La fiscalía antilavado ya considera probado el enriquecimiento ilícito de Martín Insaurralde.

反洗钱检察官办公室已经认为马丁·因绍拉德非法致富行为已得到证实。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y así día tras día, noche tras noche, hasta el punto que el zapatero comenzó a salir de la miseria y a ganar mucho dinero.

天有天,,直到鞋匠开始脱贫致富,赚到了很多钱。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Viendo lo bien que vivían los hacendados y cómo se enriquecían tan rápidamente, decidí que, si conseguía una licencia, me haría hacendado y, mientras tanto, buscaría la forma de que se me enviara el dinero que había dejado en Londres.

我看到,在巴西这些种植园主生活优裕,他们都在短时期内就发家致富了。所以我想,如果我能获得在巴西居留证,我也要做个种植园主。同时,我决定设法把我寄存在伦敦那笔钱汇到巴西来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pesquis, pesquisa, pesquisador, pesquisante, pesquisar, pestaca, pestalociano, pestaña, pestañear, pestañeo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接