有奖纠错
| 划词

Otras afirmaron que habían venido libremente y por su propia voluntad, que tenían un permiso de trabajo para desempeñar tareas de bailarinas o camareras, y cuando no se pueda encontrar una conexión causal entre esas personas y la trata de personas no hay base alguna para tomar medidas de prevención de la trata de personas.

声称己来到波黑是出于们将得到工作许可证从事招待工作,如果在当事贩卖之间找不到因果联系,则没有任何根据采取行动或预防贩卖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


近代, 近代的, 近道, 近的, 近地点, 近东, 近海, 近海岸的, 近乎, 近乎下流的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Influencias que se plasmarán en su primer gran obra de este período, " Las señoritas de Aviñón" .

这些影响都在他这时期第部重要作品,《阿维尼翁舞女》中有所体

评价该例句:好评差评指正
事先扬的 Crónica de una muerte anunciada

Hacía tres días con sus noches que trabajaban sin reposo, primero atendiendo en secreto a los invitados de honor, y después destrampadas a puertas abiertas con los que nos quedamos incompletos con la parranda de la boda.

这些舞女已经劳累了三天三夜,开始是偷偷地招待那些上宾,其后是公开地来到我们跟前,同我们这些比贵宾低等的人调情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的, 近似物, 近视, 近视的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接