有奖纠错
| 划词

Los asiáticos están entre los ahorradores más prudentes del mundo.

世界上最节俭

评价该例句:好评差评指正

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用以监测。

评价该例句:好评差评指正

Señalo que el tema de la austeridad en la diplomacia mundial está ausente de la reforma de las Naciones Unidas, y debemos incluirlo.

我要重申,联合国改革未涉及节俭与世界外交,因此我们应将之列入其中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


miz, miza, Mizar, mízcalo, mizo, mizque, mizzonita, ml., Mm., Mn,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个海难幸存者的故事

Creo que ningún marino ha sido nunca más juicioso que el cabo Miguel Ortega.

格尔·奥尔特加是最仔细和节俭的水兵。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Ella meditó unos segundos, haciendo sus cuentas y pensando asimismo en la suma que podía pedir sin provocar una negativa rotunda y una exclamación de asombro del empleadillo.

她思索了好几秒钟,确她的盘算,并且也考虑到这个数目务必可由她要求,不至于引起这个节俭科员的种吃惊的叫唤和个干脆的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y créame ––que cuando tenga el honor de volver a verla, le hablaré en los términos más encomiásticos de su modestia, de su economía y de sus otras buenas cualidades.

请你放心,我下次有幸见到她的时要在她面前把你的淑静、节俭及其他种种可爱的优点,大大夸奖番。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, pues la verdad es que creo que soy una persona bastante ahorradora: a la hora de hacer proyectos, de desarrollar un nuevo proyecto, soy muy precavido, ya sabe lo que dicen, más vale prevenir que curar.

好吧,我我是个非常节俭的人:在制作项目、开发新项目时,我非常小心谨慎,正如那句话,“预防大于治”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mobiliario, moblaje, moblar, moble, moca, mocadero, mocanera, mocar, mocárabe, mocarra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接