有奖纠错
| 划词

Se practican rigurosas economías en este país.

这个国家厉行节约.

评价该例句:好评差评指正

Los préstamos de la Caja de Previsión no se consideran un activo de inversiones.

节约储金贷款不得视为投资资产。

评价该例句:好评差评指正

La Caja no cobra interés alguno por este servicio.

节约储金不对融资收取任何利息。

评价该例句:好评差评指正

Por razones de economía, sólo se ha hecho una tirada reducida del presente documento.

节约起见,本文件仅作少量印发。

评价该例句:好评差评指正

La aprobación de esta propuesta permitirá lograr ahorros importantes.

接受这样一个有效地节约资金。

评价该例句:好评差评指正

A falta de esa cláusula, el consorcio carece de incentivos para economizar.

由于没有列明这条款,该企业集团也失去确保节约的动力。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda sería posible realizar otras economías en esa esfera, y convendrá discutirlo.

在这方面无疑还可以进一步节约,应就此展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.

发现可节约和追回的款总共大约340万美元。

评价该例句:好评差评指正

Para tal fin, el Organismo tiene previsto lograr una serie de medidas de eficiencia y ahorro.

为此,近东救济工程把目标放在提高效率和节约上。

评价该例句:好评差评指正

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约的必要性并以最经济合作的方式利用资源。

评价该例句:好评差评指正

Además, es más eficaz compensar la conservación de la energía que sancionar simplemente el uso de energía.

另外,与罚使用源的行为相比,奖励节约源更为有效。

评价该例句:好评差评指正

La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.

由于有了这安排,节约储金没有风险,既没有收益,也不会亏损。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores dijeron que no estaban de acuerdo, pues recortar gastos de una misión era hacer falsos ahorros.

一些发言人反对这种看法,认为力求削减代表团经费是虚假的节约

评价该例句:好评差评指正

Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.

已经制定了传播战略,以求节约成本和尽量提高效益。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, las economías previstas en las adquisiciones son una medida positiva en la dirección correcta.

在这一方面,在采购方面预计所将实现的节约是朝着正确的方向迈出的一步,值得欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La contratación externa puede ser un método útil de hacer economías, siempre que se cumpla cierto número de criterios importantes.

只要够符合若干重要标准,外部承包可以是节约费用的有效办法。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de préstamos para fines humanitarios de la Caja de Previsión nunca tuvo como objetivo conceder préstamos con carácter comercial.

节约储金人道主义贷款系统从来没有打算从商业角度提供贷款。

评价该例句:好评差评指正

En el sector industrial, tres Partes propusieron proyectos para determinar medidas y actividades de conservación energética (mejora de la eficiencia energética).

在工业部门,三个缔约方提出了旨在确定节约源措施和行动的目(源效率增益)。

评价该例句:好评差评指正

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que la UNCTAD vigile cuidadosamente sus gastos relacionados con viajes y busque esferas en las que pueda realizar economías.

委员会贸发会密切监测与差旅费有关的支出,查明可实现节约的领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Porque con esto se economiza mucho tiempo.

“这就大大地了时间。”商人说。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El Servicio Postal espera ahorrar dos mil millones de dólares al año.

美国邮政希望借此举每年20亿美元的成本。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Según el cálculo hecho por los expertos, se ahorran cincuenta y tres minutos por semana.

“专家们计算过,这样,每周可以五十三分钟。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los defensores del cambio horario afirman que el ahorro energético es razón suficiente como para justificar su práctica.

支持调整的人认为,能够能源就足以证明这一调整合理。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Reciclar permite ahorrar una cantidad importante de recursos naturales al no tener que utilizar nueva materia prima para fabricar productos.

回收可以然资源,因为这样就不需要用新的原材料生产。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay personas que compran todo en el mismo sitio, pero si quieres ahorrar un poco de dinero es mejor que visites varios supermercados.

人们会在同一个地方买东西,但是如果你想点资金,最好就是你逛几个超市。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunas instituciones como IDEA, Instituto para la Diversificación y Ahorro de la Energía, cifraron más de 300 millones de euros el ahorro energético que el cambio de hora tuvo en España el pasado 2017.

有些机构,比如IDEA,能源样化学院,记录2017年调整时制为西班牙了价值超过3亿欧元的能源。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aunque son muchos los países que la llevan a cabo, también hay otros que han optado por prescindir de esta práctica que tiene su motivación en la creencia de que permite ahorrar cantidades importantes de energía.

虽然目前还有很国家还在实行这项举措,因为它被认为可以相当数量的能源,但也有一些国家选择不实行时制调整。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Debemos preconizar un estilo de vida sencillo, adecuado, ecológico y bajo en carbono, oponernos tanto a la ostentación y el derroche como al consumo irracional, y emprender diversas acciones, entre ellas las encaramadas a crear organismos economizadores y familias.

倡导简适度、绿色低碳的生活方式,反对奢侈浪费和不合理消费,开展创建型机关、绿色家庭、绿色学校、绿色社区和绿色出行等行动。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Propulsaremos el ahorro general y el reciclaje de los recursos, llevaremos a cabo la acción estatal de ahorro de agua, reduciremos los insumos de energía y materiales, y realizaremos la interconexión circular de sistemas entre la producción y la vida.

推进资源全面和循环利用,实施国家水行动,降低能耗、物耗,实现生产系统和生活系统循环链接。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一言以蔽之, 一氧化碳, 一氧化物, 一样, 一样的, 一窑, 一叶蔽目,不见泰山, 一叶知秋, 一一, 一一告别,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接