有奖纠错
| 划词

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料燃烧可造颗粒和碳排放,其中括具有致癌性多环芳香族碳物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性砷、汞和其他重金属。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


意兴, 意兴索然, 意义, 意译, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志坚强, 意志力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Al desfile le acompaña además un olor especial, porque antes se habrá cubierto el suelo con hierbas aromáticas.

在游行中还有一种特殊气味,因为游行前地面上会铺上气味芳香

评价该例句:好评差评指正
包客旅行Vlog

Los techos están decorados con tallas de thuya aromática y pintados con tintes naturales de henna, azafrán y hierbas.

天花板装饰着芳香图雅雕花,并用指甲花、藏红花和药等天然染料上色。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los grillos, como dicen algunos, tienen un aroma de palomitas de maíz.

对于蟋蟀,有些人认为,它有爆米花芳香

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El patio trascendía a verbena del monte y a begonia cortada.

院子里散发着野马鞭和秋海棠芳香

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Era una noche encantadora de julio, en que el aire estaba aromado de olor a pinos.

那是一个七月里令人愉悦晚间,空气中弥漫着松树林美妙芳香

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Encima había un largo dosel de capullos blancos y fragantes.

上面是长长树冠,开满了白色芳香花朵。

评价该例句:好评差评指正
王尔德话故事节选

Una flor sustituía a otra. Por lo cual había siempre cosas bonitas a la vista y olores agradables que respirar.

一种花刚凋谢,另一种便怒放开来,花园中一直都有美丽花朵供人观赏,始终都有怡人芳香可闻。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Yo le aguardaba en la puerta, echado en el quicio de cal y envuelto en la tibia fragancia de los heliotropos.

我靠着门旁粉墙等着它,四周充满了芥末微微芳香

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Recorrerme es seguir el olor de las floristerías y el sonido de las herramientas de pequeños comercios que conservan antiguos oficios.

游览我街道,沿着花店芳香和小商店工具声前进,这些小商店还保留着古老手艺。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tenía una curiosa forma de pico de ave, impidiendo que el doctor se acercara demasiado al infectado, y que se podía rellenar con plantas aromáticas para mitigar los olores.

它有着鸟喙一般,来防止医生离感染者太近,其中可填充芳香植物来减轻异味。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y en casa siempre tengo como aromaterapia y me ayuda muchísimo también a veces, no sé, si me duele la barriga o algo traigo uno específico.

在家里时候,我总会有类似芳香疗法一样东西,它给了我很大帮助,有时候如果我肚子疼,我就会带一个特定精油。

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español_Learn_Spanish

No es un ritual religioso, pero es establecer cierto tipo de actividades ya a la hora de dormir y puede ser leer un libro, tomar una aromática, un agua aromática, escribir, ¿sí?

这不是一种宗教仪式,但它在睡前建立了某些类型活动,它可以是读书、喝芳香芳香水、写作,是吗?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Al llegar a casa, sobre las seis, Langdon se había entregado a su ritual matutino de moler a mano granos de café de Sumatra y saborear la exótica fragancia que inundaba la cocina.

兰登回到家时大约六点, 他开始了他例行早课——手工研磨苏门答腊咖啡豆, 让异域芳香在厨房里飘散开来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al oírla, Amaranta se acordó de Pietro Crespi, de su gardenia crepuscular y su olor de lavanda, y en el fondo de su marchito corazón floreció un rencor limpio, purificado por el tiempo.

阿玛兰塔听到乐曲声之后,又想起了皮埃特罗·克列斯比,似乎闻到了晚间栀子花和薰衣芳香,她那懊丧心里又出现了长久以来哀怨。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Sin embargo, cuando logró dominarlo en el remanso perfumado del camarote, hicieron un amor tranquilo y sano, de abuelos percudidos, que iba a fijarse en su memoria como el mejor recuerdo de aquel viaje lunático.

然而,当她在充满芳香小屋里制服了他时,他们就像被毁掉祖父母一样平静而健康地恋爱,他们将作为那次疯狂之旅最美好回忆留在她记忆中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


溢洪闸, 溢口, 溢料, 溢流坝, 溢流槽, 溢流道, 溢流管, 溢流箱, 溢美, 溢泌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接