有奖纠错
| 划词

Además, Bangladesh y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores.

此外,孟加拉苏里南已成为提案

评价该例句:好评差评指正

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。

评价该例句:好评差评指正

Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.

委内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立尼达和多巴哥和苏里南共和的协定。

评价该例句:好评差评指正

Belice, Bhután, Emiratos Árabes Unidos, Guinea, Haití, India, Indonesia, Kuwait, Qatar, República de Corea, Sri Lanka, Suriname, Uganda.

伯利兹、不丹、几内亚、海地、印度、印度尼西亚、科威特、卡塔尔、韩、斯里兰卡、苏里南、乌干达、阿拉伯联合酋长

评价该例句:好评差评指正

20 Por ejemplo: Alemania, Austria, Bélgica, Belice, Etiopía, Filipinas, Malawi, Noruega, Países Bajos, Suecia, Suiza y Suriname.

奥地利、利时、伯利兹、埃塞俄亚、德、马拉维、荷兰、挪威、菲律宾、苏里南、瑞典和瑞士。

评价该例句:好评差评指正

Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.

苏里南最近提交了关于我实现全面发展目标情的基线报告。

评价该例句:好评差评指正

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南

评价该例句:好评差评指正

En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.

苏里南设立了一执行委员会,就人口老化问题向政府提供必要的咨询。

评价该例句:好评差评指正

Suriname es un país que cuenta con una amplia variedad de grupos étnicos y, por tanto, con una enorme diversidad cultural.

苏里南是一多种族的,因此,有着丰富多彩的多元文化。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.

有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族和安的列斯妇女和女难民。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达和苏里南加入决议草案的共同提案行列。

评价该例句:好评差评指正

Como forma de abordar la feminización de la pobreza, Suriname ha adoptado medidas específicas para mejorar las perspectivas de empleo de la mujer.

为了对付贫困的女性化,苏里南已经采取了具体的行动,来改善妇女就业的前景。

评价该例句:好评差评指正

Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).

圭亚那和苏里南将成为南美共同体的一部分,保留加勒共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Limon (Suriname) dice que la política del Gobierno apunta cada vez más a crear oportunidades para la mujer en todos los sectores.

Limon先生(苏里南)说,他的政府的政策正在逐步适应为各行各业的妇女创造机会。

评价该例句:好评差评指正

Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, el Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

澳大利亚、白俄罗斯、多米尼加共和、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共和苏里南

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con organizaciones no gubernamentales, el Gobierno del Suriname ha emprendido varias iniciativas para mejorar la participación de la mujer en todos los sectores de la sociedad.

在同非政府组织的合作之下,苏里南政府开展了一系列,旨在提高妇女在社会的各部门中的参与度的运动。

评价该例句:好评差评指正

Antigua y Barbuda, Arabia Saudita, Bahamas, Bahrein, Belice, Emiratos Árabes Unidos, Guinea, Haití, Japón, Jordania, Kuwait, Malí, Marruecos, Mongolia, Níger, República de Corea, Sri Lanka, Suriname, Tuvalu, Uganda, Zambia.

安提瓜和巴布达、巴哈马、巴林、伯利兹、几内亚、海地、日本、约旦、科威特、马里、蒙古、摩洛哥、尼日尔、大韩民、沙特阿拉伯、斯里兰卡、苏里南、图瓦卢、乌干达、阿拉伯联合酋长、赞亚。

评价该例句:好评差评指正

Arabia Saudita, Bahamas, Bahrein, Belice, Bhután, China, Emiratos Árabes Unidos, Estados Unidos de América, Guinea, Haití, Irán (República Islámica del), Kuwait, Pakistán, Qatar, Sri Lanka, Sudán, Suriname, Tuvalu, Uganda, Zambia.

巴哈马、巴林、伯利兹、不丹、中、几内亚、海地、伊朗伊斯兰共和、科威特、巴基斯坦、卡塔尔、沙特阿拉伯、斯里兰卡、苏丹、苏里南、图瓦卢、乌干达、阿拉伯联合酋长、美利坚合众、赞亚。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname se han sumado a los patrocinadores.

Khane先生(委员会秘书)说,澳大利亚、白俄罗斯、多米尼加共和、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共和苏里南已经加入提案的行列。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno es consciente de que es necesario mejorar las condiciones de vida de los pueblos indígenas y trabaja con todas las partes interesadas para hacer frente a los problemas que les aquejan.

苏里南政府意识到必需提高土著人民的生活质量,因此同有关各方共同努力应对困扰土著人民的各种问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alano, alante, alantíasis, alantoide, alantoides, alantoína, alanzar, alaqueca, alar, alárabe,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接