La falta de personal calificado en el sector de la salud en África es una cuestión muy inquietante.
非保健部门缺乏熟练力资源,这是一个非常恼问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero al ver la aflicción de Sancho, el Quijote decide devolverle el puesto a su leal escudero de siempre.
但恼的桑丘,堂吉诃德决定把职位还给他那永远忠诚的侍从。
No me resultó muy difícil compartir su congoja.
我不难分担他的恼。
Anímale a que te cuente sus problemas y escúchale.
鼓励他向你诉说他的恼,并仔细倾听。
Significa que Alejandro Magno nunca fue derrotado, nunca sintió la frustración y el malestar de perder.
这意味亚历山大从来没失败过,从来没感受过失败和失去的恼。
Tampoco lo hubiera creído después del agresivo realismo con que ella le revelé que la ansiedad del enamoramiento no encontraba reposo sino en la cama.
皮拉·苔列娜向她说,爱情的恼只有在床上才能解除,她听了十分直率的解释也不相信。
Su vida fue una búsqueda fallida y constantes de la belleza, al igual que sus poemas en los que volcaba de forma magistral todos sus tormentos.
他的生个失败却仍不断寻找美的过程,就像他的诗样,他在诗中巧妙地倾诉了他所有的恼。
La mayor preocupación que tenía Fernanda en sus años de abandono, era que Meme fuera a pasar las primeras vacaciones y no encontrar a Aureliano Segundo en la casa. La congestión puso término a aquel temor.
在跟丈夫分离的日子里,菲兰达最恼的:梅梅回来度假的时候,在家里不见奥雷连诺第二。他的昏厥结束了她的这种担忧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释