有奖纠错
| 划词

Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.

英国提案而言,我们认为不幸。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda está estudiando la experiencia del Reino Unido a ese respecto.

在这方面,爱尔兰正在学习英国经验。

评价该例句:好评差评指正

El hongo es un sombrero utilizado mayoritariamente por la aristocracia inglesa.

圆顶毡帽英国贵族经常带帽子。

评价该例句:好评差评指正

El paso del tiempo y la prolongada ocupación británica en nada han menoscabado el derecho de ese país.

随着时间推移和英国长期占领毫不减损我国权利。

评价该例句:好评差评指正

El taller tuvo lugar en Asmara, facilitado por una organización no gubernamental británica.

在一个英国非政府组织协助下,这个讲习班已在阿斯马拉举办。

评价该例句:好评差评指正

Inglaterra era un gran país colonizador.

英国强大殖民国家。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de las Islas Vírgenes Británicas se basa en el derecho consuetudinario anglosajón y las leyes promulgadas localmente.

英属维尔京群岛法律英国普通法和当地颁布法律。

评价该例句:好评差评指正

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意只加强了岛上居民仍英国决心。

评价该例句:好评差评指正

Por esos motivos, China no tuvo más remedio que abstenerse sobre el proyecto de resolución patrocinado por el Reino Unido.

综上所述,中方不得不对英国提出决议草案投弃权票。

评价该例句:好评差评指正

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥英国南极勘测队设立了国际地极年国际方案办公室。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio también inició su campaña de información previa a la siembra, con el apoyo de los Estados Unidos y el Reino Unido.

在美国和英国支持下,打击麻醉品部还起种植前宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

McNair describe la práctica británica al respecto y Tobin afirma que la práctica es generalmente compatible con la postura adoptada en la doctrina.

McNair说明了相关英国实践, 而Tobin则指出,这一实践大致上符合学说所采取看法

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, si las tropas estonias operan bajo el mando del ejército británico en determinada misión, se aplicarán las normas para entablar combate que establezcan los británicos.

例如,如果爱沙尼亚部队在行动中归英国指挥,则遵守英国交战规则。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las preguntas formuladas por el representante del Reino Unido, el orador dice que no ha recibido respuesta a las 17 comunicaciones enviadas al Gobierno.

关于英国代表提出问题,他说,他还未收到有关向该国那17封信回音。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera repetir que lo más importante es comenzar las negociaciones, como acaba de señalar el distinguido Embajador del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte hace unos minutos.

现在最重要启动谈判,这也几分钟之前尊敬英国大使所指出

评价该例句:好评差评指正

Sr. Gatan (Filipinas) (habla en inglés): Sólo deseo manifestar nuestro apoyo a la propuesta británica que, según creo, dará más claridad que la frase “en el contexto de”.

加坦先生(菲律宾)(以英语言):我谨表示,我们支持英国建议,我认为,英国建议措辞,以“in the context of”更明了。

评价该例句:好评差评指正

El juzgado fue diseñado por un estudio de arquitectos con sede en el Reino Unido (seleccionado tras un concurso de diseños) y fue construido por una empresa de construcción de Sierra Leona.

法庭由总部位于英国一家建筑师事务所(通过设计竞赛选出)设计,塞拉利昂一家建造公司承建。

评价该例句:好评差评指正

La información proporcionada por las entidades que se encargan de la destrucción de artefactos explosivos, ya sean órganos de defensa u organizaciones no gubernamentales (ONG), podría utilizarse para perfeccionar la matriz de riesgos británica.

因此,致力于爆炸物处置各方――国防部门和非政府组织――提供信息可用来进一步完善英国提出风险表格。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario tener en cuenta que el Reino Unido, desde la expulsión de las autoridades argentinas, ha excluido de las islas a los pobladores argentinos continentales, estableciendo en su lugar una población de origen británico.

应当考虑到联合王国自赶走阿根廷当局后,不准阿根廷大陆人民进入这些群岛,并代之以英国血统人口。

评价该例句:好评差评指正

Los embajadores siguen promoviendo el concepto en escuelas de toda Inglaterra, al tiempo que directores regionales trabajan con miras a captar nuevas escuelas promotoras de Se el cambio que apliquen el sistema como modelo que debe imitarse.

大使们将继续在英国各地学校推广这一概念,地区主管将致力于让更多学校采用“参与变革”系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retablero, retablo, retacar, retacear, retacería, retaco, retacón, retador, retadrdatriz, retaguarda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Hasta la de Inglaterra respeta esta plantilla.

甚至连旗也是这样。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las minas inglesas de grafito eran explotadas por la corona.

石墨矿可谓是王冠之地了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ese papel no es en modo alguno inglés.

“这根本不是一张纸。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En la Inglaterra del siglo XVII existía el Domingo de las madres.

在17世纪还有母亲星期日。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Esto nos sugiere que seguían las mismas tradiciones que muchas familias británicas.

这一传统在许多平凡中也能常常看到。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En el siglo XVI, Inglaterra tenía uno de los mayores yacimientos de grafito de Europa.

在16世纪,是欧洲最大石墨产地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estudios realizados en Inglaterra y Noruega concluyeron que el chocolate puede hacerte más inteligente

在挪威和进行调查显示,巧克力可以让你变得更加聪明。

评价该例句:好评差评指正
维尔的幽灵

Siempre opiné que lo mejor que pueden hacer los ingleses es emigrar.

我总是持有这样意见、移民外是人唯一出路。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Con un abogado inglés apellidado Norton.

“跟一个叫作诺顿律师。”

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Eso es un invento de los ingleses que se pusieron a joder con la genética.

阿根廷,不是什。那是人发明,因为他们研究什遗传学。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Ahora, los duques también señalan a los poderosos tabloides británicos, especialmente al trato racista hacia Meghan Markle.

如今,公爵夫妇同样也在指责那些强势报刊,尤其是指责他们对梅根种族歧视态度。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Tres años y medio después, ya nadie se pregunta tanto por qué se quieren ir sino cuándo lo harán.

三年半后,比起询问“为什脱欧”,大更关心何时脱欧。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Muchos nos preguntaban en el canal sobre los derechos de los ciudadanos europeos para vivir, estudiar o trabajar en Reino Unido.

很多人在频道里问我们有关欧盟公民在,居住,学习,工作权利是否改变。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y en libras esterlinas. ¿Te dije o no te dije yo que el dinero de los ingleses era el mejor?

而且是英镑。我跟你说过吧?钱是最值钱。"

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Habría podido darse, además, el gusto de tentar a cualquiera de los más brillantes jóvenes de Gran Bretaña a casarse con ella.

也不必让舅舅去说服全最下流一个青年给她确定夫妇名份。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ayuda a su popularidad el hecho de que algunas escuelas de Estados Unidos y de Reino Unido ya lo han prohibido en sus clases.

一些学校禁止在教室玩指间陀螺,这也是一个帮助它流行因素。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La famosa bandera del Reino Unido, conocida como Union Jack, es la conjunción de las banderas de Inglaterra, Escocia e Irlanda del Norte.

著名旗,联合杰克,汇集了英格兰、苏格兰和北爱尔兰三旗。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(C. PÉREZ) La prueba es que si miramos, por ejemplo, al príncipe Guillermo y a Kate Middleton en Reino Unido, ellos tienen cuenta de Instagram.

(卡洛斯·佩雷斯)如果我们看,比如,看威廉王子和凯王妃,他们在Instagram上有账号。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Entonces el rey de Francia pidió al rey de Inglaterra que viniese a su nave para decidir los dos lo que habrían de hacer.

“法王便派人请王去他战舰上商议对策。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Nadie la esperaba en aquel coche inglés con volante a la derecha: sola arrancó el motor y sola se fue tal como había llegado.

在那辆右侧驾驶车里,没有任何人在等她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retalteco, retama, retamal, retamar, retamero, retamilla, retamo, retamón, retar, retardación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接