有奖纠错
| 划词

Durante demasiados años, las promesas vanas y las exhortaciones carentes de significado han colmado los debates diplomáticos y políticos, en tanto que los caminos que conducen a un mundo mejor siguen siendo difíciles de recorrer.

多年来,不兑现的诺言诺和空谈响彻外交界和政坛,而通往美好世界的道路仍然,寸步难行。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.

这项具有创意的提将填补联合国系统的一个体,使本组织能够向冲突后社会提供协调援助,这些社会必须走从暴力冲突到可持续和平与经济发展的艰苦以及往往丛生的道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诱导酶, 诱导期, 诱导器, 诱导物, 诱饵, 诱发, 诱发电位, 诱供, 诱拐, 诱惑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lengua castellana 1

Al poco sintió unos ruidos y, muy asustado, se escondió en unos matorrales con su burro.

不一会到了响动,而且,很受到惊吓的,和他的驴一起躲在荆棘丛里。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃

3 Entonces Moisés dijo: Iré yo ahora, y veré esta grande visión, por qué causa la zarza no se quema.

3 西说,我要过去看这大异象,这荆棘为何没有烧坏呢?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃

6 Cuando rompiere un fuego, y hallare espinas, y fuere quemado montón, ó haza, ó campo, el que encendió el fuego pagará lo quemado.

6 若点火焚烧荆棘,以致将别人堆积的禾捆,站着的禾稼,或是田园,都烧尽了,那点火的必要赔还。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃

2 Y apareciósele el Angel de Jehová en una llama de fuego en medio de una zarza: y él miró, y vió que la zarza ardía en fuego, y la zarza no se consumía.

2 耶和华的使者从荆棘里火焰中向西现。西观看,不料,荆棘被火烧着,却没有烧毁。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Antes de divisar la casa entre las breñas calcinadas de los cañaverales, el marqués percibió el perfume de los jabones de Bernarda, que había terminado por ser su olor natural, y se dio cuenta de cuán ansioso estaba por verla.

在看见坐落在某蔗园里干枯的荆棘丛中的贝尔纳达的房子前, 侯爵闻到了她的香皂的香味, 这香味早已变成了她本身的气味。 这时他感受到他是多么急切地想见到她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迂阔, 迂曲, 迂拙, , 淤斑, 淤地, 淤点, 淤灌, 淤积, 淤泥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接