有奖纠错
| 划词

El camping está en las afueras de la ciudad.

在郊外。

评价该例句:好评差评指正

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之前我们回到了

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.

的人十分担忧整个的安全。

评价该例句:好评差评指正

Con el deshielo abandonaron los cuarteles de invierno.

冰雪解冻之后他们离开了冬天的

评价该例句:好评差评指正

Le buscaron en las cercanías del campamento pero no encontraron nada.

他们在附近搜寻他,却什么都没发现。

评价该例句:好评差评指正

Los desplazados internos de Kalma afirmaron que preferían morir en el campamento a regresar.

Kalma的国内流离失所者说,他们宁愿死在也不愿返回家园。

评价该例句:好评差评指正

No se ha registrado ninguna salida importante del campamento.

登记没有大量难民离开

评价该例句:好评差评指正

Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.

每个进行一种军事训练。

评价该例句:好评差评指正

Los campamentos militares también están ubicados muy próximos a la población civil.

军事也非常靠近当居民。

评价该例句:好评差评指正

La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.

中的生活依法接受。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.

他有一批军官管理和监督的日常活动。

评价该例句:好评差评指正

Todos los días se viola a mujeres que salen de los campamentos para recoger leña.

每天都有离开拣柴的妇女遭到强奸。

评价该例句:好评差评指正

Para el Gobierno el campamento de Kalma es el principal foco de la insurgencia.

苏丹政府将Kalma视为主要的叛乱点。

评价该例句:好评差评指正

Se han entregado 16 de 59 instalaciones y emplazamientos.

已撤消了59个设施和中的16个。

评价该例句:好评差评指正

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠带。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境内流离失所者离开了

评价该例句:好评差评指正

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte del personal humanitario se vio obligado a evacuar el campamento.

大多数人道主义工作人员被迫撤离该

评价该例句:好评差评指正

Los campamentos de entrenamiento están bien organizados y cuentan con fondos y pertrechos militares.

培训组织得井井有条并得到资金和军用品的充分支助。

评价该例句:好评差评指正

Dijo además que los campamentos de desplazados se utilizaban para lanzar ataques contra el Gobierno.

它说,境内流离失所者现在已被用来向政府发动攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


形成的, 形成溃疡, 形成鲜明的对照, 形成小海湾, 形单影只, 形而上学, 形而上学的, 形而上学者, 形骸, 形迹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Al llegar, Peter le pidió a Campanilla que acompañara a los tres hermanos hasta el Campamento.

到了之后,彼得潘让小仙女带他营地

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Hoy es el primer día de trabajo y tiene que llevar alimentos y bebidas a un camping.

今天是他工作的第一天,他不得不拿着食物饮料去一个野营地

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Hace unos días salió al mercado Animal Crossing: Pocket Camp la adaptación de la saga Animal Crossing para dispositivos móviles.

几天前,又发布了《动物森友会:口袋营地》适用于手

评价该例句:好评差评指正
利波特与火焰杯

Aquí tiene un plano del campamento —dijo plácidamente el señor Roberts al padre de Ron—, y el cambio.

“你的营地地图,”罗伯特先生平静地对威斯里先生说,“这是你的零钱。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Atahualpa, el último emperador de los incas, descansaba en su campamento cuando le dijeron que un extranjero quería entrevistarse con él.

阿塔瓦尔帕,印加的最后一位皇帝,当他向他禀告一个外国人想会见他时,正在他的营地上休息。

评价该例句:好评差评指正
利波特与火焰杯

Al ver a representantes de tantas nacionalidades en el cámping, pensó que había sido un tonto al creer que Hogwarts sería el único.

他想,他在营地看到那么多国家,到现在他才发现自己曾经多么愚蠢,竟然识到霍格瓦彻并不是唯一的一个。

评价该例句:好评差评指正
利波特与火焰杯

Volvieron por el campamento, caminando más despacio por el peso del agua. Por todas partes veían rostros familiares: estudiantes de Hogwarts con sus familias.

因为水的重量,他现在走得更慢了。他艰难地穿过营地往回走,并在周围看到更多熟悉的面孔——其他的霍格瓦彻的学生和他的家人。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mientras tanto, pensé que me tomaría mucho tiempo hacer esto y que debía correr el riesgo de quedarme donde estaba hasta que hubiese hecho un campamento seguro para trasladarme.

同时,我也想到,建个新家耗费时日,目前还不得不冒险住在这里。以后,等我建造好一个新的营地,并也像这儿一样保护起来,才能再搬过去。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Campanilla asintió, pero, celosa por la pequeña Wendy, se adelantó y les dijo a los Niños Perdidos que se trataba de una enemiga de Peter y que tenían que derribarla.

叮叮同了,但她非常嫉妒温蒂,她提前到了营地,和遗失男孩说他是彼得潘的敌人,需要打倒她。

评价该例句:好评差评指正
利波特与火焰杯

Sí, es verdad —admitió el señor Weasley mientras los conducía hacia el interior del campamento—. Pero Ludo siempre ha sido un poco... bueno... laxo en lo referente a seguridad.

“他应该知道,”威斯里先生笑着说,把他引进营地,“但是露得总是对安全情况比较大

评价该例句:好评差评指正
利波特与火焰杯

Está a unos cuatrocientos metros en aquella dirección. Es el primer prado al que llegáis. El que está a cargo del campamento se llama Roberts. Diggory... segundo prado... Pregunta por el señor Payne.

“在那边,大约四分之一英里,你去一号营地,找派恩先生。”

评价该例句:好评差评指正
利波特与火焰杯

Vamos a echar un vistazo —propuso Harry, señalando una gran área de tiendas que había en lo alto de la ladera, donde la brisa hacía ondear una bandera de Bulgaria, roja, verde y blanca.

“我去看一下吧。”利说着,并指向前方那片大的营地,在那里,保加利亚的红、绿、白国旗,在风中飘扬。

评价该例句:好评差评指正
利波特与火焰杯

Después de una breve visita a la tienda de las chicas, que era un poco más pequeña que la de los chicos pero sin olor a gato, Harry, Ron y Hermione cruzaron el campamento con la tetera y las cazuelas.

很快地看了一下女孩子的帐篷后,利、罗恩和荷米恩拿着水壶和锅,穿过营地出发了。女孩子的帐篷只是比男孩的稍微小了一点,但有那股猫味。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando llegaron a las puertas del Campamento, los Niños Perdidos empezaron a tirarle piedras a Wendy, y consiguieron que cayera al suelo, pero en ese momento llegó Peter y, cuando se enteró de lo que había hecho Campanilla, se enfadó muchísimo y quiso desterrarla.

当他到达营地门口时, 遗失男孩开始向温蒂扔石头,温蒂一行人摔倒在地下,但就在这时候,彼得潘来了,当他知道叮叮做的事之后,彼得潘很生气,并想要流放她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接