有奖纠错
| 划词

Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.

叙利亚以其多民族和睦团结而

评价该例句:好评差评指正

Hace unas pocas semanas, cuando estuve en el Afganistán, las fuerzas especiales del Afganistán de lucha contra la droga incursionaron en el bazar, desplegando artillería pesada.

毒品市场位于阿富汗-巴基斯坦边界赫尔曼德省Garmser区,该地区长期以来以加工和贩运洛因

评价该例句:好评差评指正

Sólo una convención que codifique esta materia podrá conducir a una práctica internacional uniforme más respetuosa de la justicia y de los principios del derecho internacional y, de igual forma, brindar una mayor confianza y seguridad a los Estados en sus relaciones internacionales.

而迄今为止方面是以混乱和没有普遍标准。 只有编纂问题的能统一国际实践,更尊重国际法的正和各项原则,同时为各国处理国际关系带来更大的信任和安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


块菌, 块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

A diferencia de otras cocinas mediterráneas o latinoamericanas, la comida española no se caracteriza por ser picante.

和其他地中海饮食或拉美饮食不同,西班牙饮食没有以辣

评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

Lima, conocida como la ciudad de los reyes, es la ciudad capital de la República del Perú.

利马,以“王者之城”,是秘鲁共和国的首都。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Entonces un capitán muy joven que siempre se había distinguido por su timidez levantó un índice cauteloso

是,平常以胆的一个上尉小心地举起了食指。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Mi madre era la girándula más célebre de su época. Tenía fama por la gracia de su danza.

我母亲是她那个时代最出名的转轮烟火,以她优美的舞姿而

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Ten fe en los Yankees, hijo. Piensa en el gran Di Maggio.

“相信扬基队吧,好孩子。别忘了那了不起的迪马(注:乔。迪马年起进扬基队,以善击球得分。年棒球季后告别球坛)。”

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La señora Thatcher provenía de una familia modesta y se enorgullecía de ser conocida como la hija de un tendero.

撒切尔夫人来自一个中产阶级家處,以作为“杂货店店主 的女儿”而自豪。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Es notable por haber sido el escenario de la muerte de Wallenstein y por sus muchas fábricas de cristal y de papel.

'以瓦伦斯坦卒此地而闻名,同时也以其玻璃工厂和造纸厂林立而。'

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La señora Thatcher era conocida como una política brillante e intransigente que se convirtió en una figura divisiva en la política británica.

撒切尔夫人作为一位出色的、不妥协的政治家而,成为英国政坛上一位标志性性人物。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En sus casi dos décadas de existencia se ha ganado la fama de preparar elaboradas tapas donde la presentación es casi tan importante como los ingredientes.

在其近二十年的发展中,这家店以精致的tapas,在这里,摆盘和食材几乎同样重要。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aquí, el español es una herramienta clave para los negocios y el turismo, conectando a las comunidades en un estado conocido por su diversidad y dinamismo.

在这里,西班牙语是商业和旅游业的重要工具,将这个以多样性和活力的州的各个社区联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为, 快马, 快慢, 快门, 快门钮, 快摄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接