有奖纠错
| 划词

Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.

下达了一份文件。

评价该例句:好评差评指正

Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.

一元制由执行和非执行组成。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, no todos los directores no ejecutivos pueden considerarse directores independientes.

小组认识到,并不是所有非执行都可以被认为是独立

评价该例句:好评差评指正

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好地利用”。

评价该例句:好评差评指正

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据核可订正费用计划。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente algunos países han comenzado a exigir una capacitación específica para los directores.

最近,有些国家开始对培训。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo participa en la Junta Directiva y el Comité Científico del programa.

参加这个方案和科学委员

评价该例句:好评差评指正

Si el informe es incompleto, la Junta recomienda que se pida más información concreta.

如对某个组织报告感到满意,则建议结束挡案。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

审查了63项申请,建议为25个项目赠款。

评价该例句:好评差评指正

En algunas ocasiones, el intermediario figura como presidente de varias de esas empresas.

在几次案例中,中间人身份是若干此类企业长。

评价该例句:好评差评指正

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

基金有独立,其中包括杰出文化工作者。

评价该例句:好评差评指正

Tiene ahora la palabra el Sr. Bamanga Tukur, Presidente del Grupo BHI Holdings, Limited.

现在聆听BHI股份有限集团长巴曼加·图库尔先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Debería hacerse una distinción clara entre los mecanismos de remuneración de los directores ejecutivos y los no ejecutivos.

应明确区分执行和非执行薪酬机制。

评价该例句:好评差评指正

Un importante aspecto de los resultados es la asistencia de los directores a las reuniones del consejo.

业绩一个重要方面是出席和委员情况。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, la Junta formula recomendaciones al Secretario General de conformidad con las directrices del Fondo y la Junta.

随后,根据基金和准则向秘书长提出建议。

评价该例句:好评差评指正

La armonización de las responsabilidades de los altos cargos y directores es problemática por varias razones.

执行官员和责任难以协调统一有若干原因。

评价该例句:好评差评指正

El puesto también estaba vacante cuando la Junta Ejecutiva celebró su período de sesiones de julio.

7月开时,该职位仍是空缺。

评价该例句:好评差评指正

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在公营公司代表人数也在增加。

评价该例句:好评差评指正

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银行可就可接受说明或澄清规定其他标准。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Directores Ejecutivos del Banco adoptaría un procedimiento de consulta libre, previa e informada.

世界银行执行将通过一个自由、先和知情协商过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


游泳池, 游泳馆, 游泳裤, 游泳帽, 游泳衣, 游泳者, 游园, 游资, 游子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

Como seguramente ya sabe, profesor, cada año el consejo de la Smithsonian celebra aquí en Washington una gala privada como agradecimiento a nuestros generosos donantes.

“教授, 你也许已经知道, 史董事会每年都要在华盛顿主办一场私人盛会以答谢我们最慷的赞助者。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Empezó por el principio. Se presentó sin anuncio en la oficina del tío León XII, presidente de la junta Directiva y Director General de la Compañía Fluvial del Caribe, y le manifestó la disposición de someterse a sus designios.

他从头做起。他不经通报就来到了叔叔二——加勒比内河航运公司董事长兼总经理的办公室里,表示他愿意听从差遣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


友好使者, 友好条约, 友好相处, 友好协会, 友好邀请赛, 友军, 友情, 友情链接, 友人, 友善,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接