有奖纠错
| 划词

Además, la asistencia fluye hacia los países receptores en forma muy lenta y mediante procedimientos laberínticos, que revelan una cierta parsimonia, e incluso crueldad.

此外,援助到达受援国的速度像样,杂,这是某种吝啬甚至是残酷的表现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军长, 军政府, 军职, 军中远征, 军种, 军装, 军装费, , 均等, 均分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个女人生活对话系列

Baba de caracol, para la eterna juventud.

原液 能永葆青春。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Hijo mío, yo soy un caracol, y los caracoles no tenemos nunca prisa.

“我孩子,我是一只永远快不了。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Hasta un caracol podría llegar antes que tu a la meta!

“就算一只都会比你先到达终点!”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En punta las orejas, se diría un caracol debajo de su casa.

两只耳朵竖在下面,活象一只背着窝壳

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y con estas palabras, el caracol se metió dentro de su casa y la selló.

于是就缩回到”屋子“里,带上了门。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿No te acuerdas de aquel caracol que estaba al servicio del Hada de cabellos azules?

“住在天蓝色头发仙女那只,你不记得了吗?

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Tómalos, caracol, y corre a llevárselos a mi buen Hada!

把它们拿去,马上把它们拿去给我好心仙女。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y el rosal continuó floreciendo en toda su inocencia, mientras el caracol dormía allá dentro de su casa.

玫瑰继续天真无邪地开着花。缩在他”屋子“里睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

No, no, de ningún modo -dijo el caracol

“这我压根儿就没有想过,”说道。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¡Paciencia! -dijo el caracol- Ya llegará mi hora.

“耐心等待!”,说道,“我时代就要到来了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿Quieres probar a ver si puedes librarme de este suplicio?

您倒瞧瞧,好,看有什么办法让我不受这份罪。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El rosal se inclinó hacia la tierra; el caracol se escondió bajo el suelo.

玫瑰树垂向地面,钻到地里。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Al poco oyó que pronunciaban su nombre, y al volverse vio un caracol que salía de entre un matorral.

忽然他听见有人叫他名字。他回身一看,是只漂亮打矮树丛里爬出来。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Me tomo mi tiempo - dijo el caracol- Vosotros siempre tenéis prisa.

“我得慢慢来,”说道。“你们总是着急。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Tu vida fue demasiado fácil -dijo el caracol.

“你过是一种很舒服日子。”说道。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

No - contestó el caracol- Florecía de puro contento, porque no podía evitarlo.

“没有!”答道。“我在欢乐中开花,因为我只能这样。”

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

" ¡Demasiado lejos, demasiado lejos" ! y ni siquiera se preocupaba de mirar.

‘扔得远又有什么相干?你要知道,在大海那边,还有另一个海岸。如果你更远地离开英格兰,就会更加接近法兰西。亲爱,不要害怕,赶快去把舞会参加。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Luego comenzó una nueva estación, y las rosas salieron al aire y el caracol hizo lo mismo.

接着又开始了新一年,玫瑰又吐芽抽枝,也爬了出来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es el momento de hablar de sofritos, de garrofó, de socarrat, de discutir sobre si con romero, con caracoles o con limón.

在这个时刻,聊一聊炒菜,角豆,豌豆,来谈一谈是用迷迭香,还是柠檬做。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En este conjunto podemos visitar el Templo de los guerreros, el observatorio " El Caracol" o la más conocida, la pirámide de Kukulkán.

在这个地方我们可以参观武士神庙,椭圆形天文台,又名“”或者参观最著名库库尔坎金字塔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


君权, 君主, 君主的, 君主国, 君主制, 君主制的, 君子, 君子兰, , 菌肥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接