有奖纠错
| 划词

Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.

890名接受了抽样检验,其约有22.3% 的人血清呈阳性,为病毒携带者。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.

尽管爆发了一些登革热,但它们主要与同一地区内两种血清型登革热的同时传播有关。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en las parejas estables, la mujer puede correr riesgos si su pareja es seropositivo o tiene comportamientos de alto riesgo fuera del matrimonio.

即使在稳定的伴侣关系仍然可能因为其伴侣的艾滋病毒血清状况或后者在婚外从事高风险行为面临风险。

评价该例句:好评差评指正

Deberían examinarse las políticas nacionales sobre pruebas de detección con el fin de promover un mayor conocimiento del estado serológico y de aumentar la ayuda financiera de los donantes a las iniciativas de pruebas.

应当审查各国的普查政策,以更好地强对血清状况的了解和增助者对普查工作的财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, para ampliar la escala del tratamiento y la atención es preciso que aumente de manera drástica el porcentaje relativamente bajo de personas en países muy afectados que conocen su situación serológica.

扩大治疗和护理的范围还需要大幅度增高负担国家里知道自己血清状态的人的人数,因为目前这类人的百分比相对偏低。

评价该例句:好评差评指正

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼亚进行的一项研究,“根据的描述,艾滋病毒化验和透露血清状况的主要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

评价该例句:好评差评指正

De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".

印度的一项研究得出类似的结论,“在血清反应阴阳性不同的配偶,男子是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。

评价该例句:好评差评指正

Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.

对乌干达“血清反应阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒另一方未感染时,健康的倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,感染艾滋病毒的通常受到她们艾滋病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aerovía, afabilidad, afable, afablemente, afabulación, áfaca, afacetado, afamado, afamar, afán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奶爸2

Está vacío, pero tiene restos del suero PX-41.

已经空了 但我们发现了PX-41血清的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
奶爸2

El laboratorio realizaba experimentos con el PX-41, un suero mutante.

嗯哼… … 实验室正在进行一项关于PX-41的试验 一种血清

评价该例句:好评差评指正
奶爸2

Como puede ver, en malas manos, el suero PX-41 podría ser el arma más devastadora de la Tierra.

如你所见 要是PX-41血清落入坏人手中,将会球上最怕的武

评价该例句:好评差评指正
奶爸2

Si detecta algún rastro del suero, el sensor de tu hebilla… ...hará un sonido así: Mimo Mimo

如果探测探测到血清的踪迹 你的皮带中央,会发出这样的声音。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A nivel neuroquímico, tanto la depresión como la ansiedad son, en realidad, una carencia de neurotransmisores como la serotonina, la dopamina y la noradrenalina.

经化学层面来说,抑郁和焦虑实际上都是,经递质的缺乏,如血清素、多巴胺和去甲肾上腺素。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y a esto se suma una crisis de suministros de materias primas que han puesto en aprietos al Serum Institute of India, su mayor productor de vacunas, que dijo que no puede abastecer de vacunas a toda la población del país.

而除此之外,原材料供应危机也让印度血清研究所陷入困境。印度最大的疫苗生产商表示,它无法向印度的每个公民都提供疫苗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


afarolarse, afasia, afásico, afatotropismo, afcisinio, afcundancial, afeador, afeamiento, afear, afeblecerse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接