Queda por determinar la criminalidad de los hechos.
这些犯罪性质有待商榷。
Cada uno debe acep tar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担自己后果.
Es la víctima de las locuras de su marido.
她是她丈夫疯狂受害者。
Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.
对于孩子们来说,这种暴力就是世界上残酷一个参照物。
Su acción inspiraba la simpatía .
他激起了大家同情。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全性能力。
Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.
然而,很难长期跟踪某些后果。
Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用你给学校小同学做表率。
Rafik Hariri. Condenamos a los autores de ese acto terrible.
我们谴责这起骇人听闻实施者。
El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.
该中心有一个监测反犹专门单位。
La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.
该法还规定了个别恐怖惩治办法。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理政府官员泛规则和条例。
El Código Penal contiene disposiciones que reprimen los actos de violencia contra las mujeres.
《刑法》中有惩治对妇女施暴条款。
Ello dependería de la naturaleza del comportamiento recomendado o autorizado.
这将取决于建议或授权性质。
También deben ser abordadas las causas fundamentales de tales comportamientos desviados.
也必须处理造成此类反复无常根源。
Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.
已建立了打击对妇女暴力泛标准和规范框架。
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族一个重要步骤。
Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.
有报告指控国防军袭击,包括袭击国家警察人员案件。
El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.
总体标准始终是针对不法有效赔偿标准。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权力和非法一道壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Bajo mi punto de vista, los políticos deberían dar un ejemplo de comportamiento" .
“在我看来,政治家应该树立行为的榜样。”
Llegó abrazándome, como si ésa fuera la forma de disculparse por lo que había hecho.
他来到床边便搂住我,仿佛这就是对他过去的行为表示的意。
Y nuestras acciones repercuten en su viaje, en cada paso del camino.
我们的行为影响食物的生成,在其生长过程中的每一步。
Pero, ¿os habéis portado bien el año pasado?
但是,你们过去一年里的行为都是不错的吗?
El problema de este tipo de extremas conductas es que proporcionan la ilusión de sobrevivir al evento.
这类极端行为的问题是,它能够提供一种从这类活动中幸存下来的假象。
La acción de ir a Malta ha terminado.
去马耳他的行为已经结束了。
No estoy orgullosa de su comportamiento, usted sabe que soy una mujer recta.
我对他的行为感到羞愧 您知道我是个正派的的女人。
Creo que, para mi padre, lo que hice fue memorable.
我觉得,对于我父亲来说,我的行为是难以忘记的。
Claro y obedecen en seguida. Pues yo no tolero la indisciplina.
那是当然,我不允许任何忤逆我的行为。
Reverendo, este es la clase de tonterías que están sucediendo desde que se fue.
神父,自从您走后,人们愚蠢的行为愈演愈烈。
Una travesura es una acción maligna, pero de poca importancia.
恶作剧就是一个不大好的行为,但是并不重要。
Comportamientos que se consideran normales en China, pueden resultar chocantes en otros países.
在中国被认为普通的行为在其他国家可能会很奇怪。
Debí juzgarla por sus actos y no por sus palabras.
我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。
Se consideraba que estos actos tan obscenos eran bendiciones para la fertilidad.
因为那时认为,这些下流的行为正是对生育繁衍的祝福与歌唱。
Bastaría una sombra de duda acerca de mi conducta para que todo se viniese abajo.
只要对我的行为有丝毫怀疑,就会使这婚事告吹。”
Sabía que, al cambiar las convicciones, también se cambia lo que se hace.
他知道,当你改变了自己的信念,你也就改变了自己的行为。
Don Pedro, he regresado, pues no estoy satisfecho conmigo mismo.
“堂佩德罗,我又回来了,我对我自己的行为也不满意。
La pandemia también nos ha traído gestos de solidaridad muy característicos de la sociedad española.
疫情也给我们带来了很多西班牙社会特有的团结行为。
Espero que nunca llegue a ridiculizar lo que es bueno o sabio.
我希望我怎么样也不会讥笑聪明的行为或者是良好的行为。
Empezar a comer antes de que todo el mundo esté servido es de pésima educación.
在所有人的菜都没有端上来之前就开吃是很没有教养的行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释