有奖纠错
| 划词

A nivel nacional ello supone que los Estados deben ejercer la buena gobernanza y movilizar recursos naturales.

在国,这意味着各国都必须力行善政,并动员国资源。

评价该例句:好评差评指正

Servía de inspiración para la devoción de las personas de todas las confesiones en el mundo y era una fuerza a favor del bien dondequiera que viajara.

启迪了全世界各信仰人民的虔诚在所到之地处处促人行善

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teúrgico, teúrgo, teutón, teutónico, tex, texcaj, texitil, text-, textil, texto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Yo jamás seré bueno y eso no es malo.

我永不,那也不坏。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Socorra vuestra merced, señor caballero, por la virtud que Dios le dio, a mi pobre padre; que dos malos hombres le están moliendo como a cibera.

“骑士大人,请您看在上帝的份上救我那可怜的父亲吧,那两个坏蛋正在狠命地折磨他。”

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Vio el aire de filantrópica felicidad del Viejo Caballero —un aire más feliz aún que el provocado por las fucsias y el ornithoptera amphrisius — y no tuvo valor para verlo desaparecer.

他看到老先生脸上的的快乐——倒和扑翼蝴蝶带来的快乐都不能与此相比——他实在不忍扫他老人家的兴。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

4 También la persona que jurare, pronunciando con sus labios hacer mal ó bien, en cualesquiera cosas que el hombre profiere con juramento, y él no lo conociere; si después lo entiende, será culpado en una de estas cosas.

4 或是有人嘴里冒失发誓,要恶,要,无论人在什么事上冒失发誓,他却不知道,一知道了就要在这其中的一件上有了罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Th, thalweg, theta, Thimphu, thulita, Ti, tía, tiaca, tiacinas, tialina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接