有奖纠错
| 划词

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

绕着太阳运

评价该例句:好评差评指正

La Tierra es un planeta del Sistema Solar.

地球是太阳系中一颗

评价该例句:好评差评指正

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

按椭圆形轨道绕着太阳运

评价该例句:好评差评指正

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

可见红外线将提供有个小矿物成分和分布情况方面资料。

评价该例句:好评差评指正

Ello modificó por completo la noción anterior de que Marte era un planeta seco y sin agua.

这完全改变了早些时候认为火星是一个干燥无水想法。

评价该例句:好评差评指正

La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución I titulado: “Año Internacional del Planeta Tierra, 2008”.

第二委员会通过了题为“2008国际地球年”决议草案一。

评价该例句:好评差评指正

De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.

在六种构想中,这是唯一将导致一种简单演示小轨道改变任务构想。

评价该例句:好评差评指正

Esta labor corre sobre todo a cargo de cinco científicos y, en promedio, dos estudiantes investigadores del Departamento de Asteroides y Cometas del Instituto.

这项工作主要由研究所小和彗星部五位科学家和(平均)名研究生负责。

评价该例句:好评差评指正

Ese estudio prepararía el camino para unos viajes humanos seguros a la Luna y los planetas, y serviría de inspiración para la próxima generación de astrofísicos.

这一研究将为人类去往月球和安全铺平道路,并将激励下一代空间物理学家。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, los astrónomos han incrementado mucho sus conocimientos sobre los asteroides y cometas que chocan con la Tierra a intervalos determinados por el azar.

在过去几年里,天文学家发现每隔一段时间就有大量和慧星撞击地球。

评价该例句:好评差评指正

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列尔德国航空航天中心研究所科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究。

评价该例句:好评差评指正

Con los instrumentos científicos de la misión Dawn se medirán la masa, la forma, el volumen, el estado de espín y la composición mineral de los asteroides.

“黎明发现”号探测卫星使用科学仪器将对这个小质量、形状、体积、旋转状态和矿物成分进探测。

评价该例句:好评差评指正

La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.

撞击速度应当在50-100米/秒-1范围内,以便确保一个适当穿透深度和与该小适当结合。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto participa en la interpretación de datos de la misión Deep Impact y en observaciones terrestres del objeto cercano Itokawa, el asteroide destinatario de la misión Hayabusa del Japón.

研究所参加了对深度撞击数据解释,并且参加了对日本Hayabusa 小探测器飞任务目标即近地物体Itokawa 地面观测。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos plenamente el interés de los patrocinadores en las ciencias de la Tierra y apoyamos todas las iniciativas a nivel local, regional, nacional e internacional destinadas a proteger el planeta Tierra.

我们完全理解提案国对地球科学心,并支持一切旨在保护地球地方、国家、区域和国际倡议。

评价该例句:好评差评指正

En un estudio teórico, que incluye modelizaciones y simulaciones avanzadas con medios informáticos, actualmente se analizan la formación de cráteres y los efectos conexos del impacto de asteroides y cometas en la Tierra.

研究所目前正在利用先进计算机模型和模拟技术对小和彗星撞击地球形成陨石坑和相影响进理论分析。

评价该例句:好评差评指正

Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.

这一只有手提箱大小加拿大卫星正在迫使天文学家们重新思考于某些恒星理论,并为了解环绕一些恒星运神秘巨型提供了新认识。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Roelants de Stappers (Bélgica) (habla en francés): Bélgica no estaba en condiciones de patrocinar el proyecto de resolución III, titulado “Año Internacional del Planeta Tierra, 2008” cuando se aprobó en la Segunda Comisión.

鲁兰茨·德施塔普斯先生(比利时)(以法语发言):题为“2008国际地球年”决议草案一在第二委员会通过时,比利时未能参与该决议草案提案。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de un proyecto para una tesis doctoral, en cooperación con la Universidad de Tecnología de Dresde, se han investigado y modelizado diversas técnicas posibles para desviar asteroides y cometas, a fin de evitar su colisión con la Tierra.

在博士项目期间,与德国德累斯顿工业大学合作,对能够使小和彗星改道以避免与地球碰撞各种潜在技术进了调查研究,并且进了模拟。

评价该例句:好评差评指正

Varias empresas de Noruega participan en el diseño y la construcción de la Estación Espacial Internacional, los cohetes de lanzamiento de Ariane 5, telescopios espaciales, naves espaciales para explorar otros planetas, satélites de observación de la Tierra y satélites de telecomunicaciones o navegación.

多家挪威公司参与了国际空间站、阿里安-5运载火箭、太空望远镜、探索其他航天器、对地观测卫星、通信卫星和导航卫星开发和建造。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 喧宾夺主, 喧哗, 喧闹, 喧闹的, 喧闹活泼的, 喧嚷, 喧扰, 喧腾, 喧阗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿Se pueden oír los planetas? ¿producen algún sonido?

行星可以被听见吗?行星有声吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso los planetas orbitan el sol, por ejemplo.

这就是行星围绕太阳运行原因。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

El planeta más pequeño es Mercurio.

最小行星是水星。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al menos nosotros tuvimos un asteroide.

至少我们拥有一颗小行星

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Bueno, podrías considerar a Marte, el cuarto planeta.

好,你可能想过去火星,行星

评价该例句:好评差评指正

El sexto planeta era diez veces más grande.

六颗行星则要大十倍。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Y esos son los dos únicos planetas que hemos escuchado!

这就是我们唯二听过声行星

评价该例句:好评差评指正

Tengo poderosas razones para creer que el planeta del cual venía el principito era el asteroide B 612.

我有重要根据认为小那个星球是小行星B612。

评价该例句:好评差评指正

Aquel planeta era tan pequeño que no se explicaba sobre quién podría reinar aquel rey.

这么小行星,国他对什么进行统治呢?

评价该例句:好评差评指正

El quinto planeta era muy curioso.

五颗行星非常奇怪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero claro, eso lo hizo inspirándose más en los dioses romanos que en los planetas mismos.

但是,当然,这更多是受到罗马神明形象影响,而不是对行星本身印象。

评价该例句:好评差评指正

El cuarto planeta estaba ocupado por un hombre de negocios.

四个行星是一个实业家星球。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ehmmm… ¿y todos esos videos que circulan en YouTube con los " sonidos de los planetas" ?

嗯… … 那么YouTube上流传那些“行星之声”视频呢?

评价该例句:好评差评指正

¡Había en una estrella, en un planeta, el mío, la Tierra, un principito a quien consolar!

在一颗星球上,在一颗行星上,在 我行星上,在地球上有一个小需要安慰!

评价该例句:好评差评指正

El planeta gira cada vez más de prisa de año en año y la consigna sigue siendo la misma.

这颗行星一年比一年转得更快,而命令却没有改。”

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

De hecho, este tipo de instrumentos ópticos limitan el campo de visión y es preferible utilizarlos para contemplar planetas u otros objetos estáticos.

实际上,望远镜会限制视野,最好用观察行星或其他静态物体。

评价该例句:好评差评指正

Era el más pequeño de todos, pues apenas cabían en él un farol y el farolero que lo habitaba.

是这些星星中最小一颗,行星上刚好能容得下一盏路灯和一个点路灯人。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Porque, a pesar de que siempre podemos extraer minerales y metales preciosos de asteroides, hasta donde sabemos, no hay peces en el espacio.

因为,即使我们总是可以从小行星中提取矿物和贵金属,但目前据我们所知,太空中没有鱼。

评价该例句:好评差评指正

Dirigió una mirada a su alrededor sobre el planeta del geógrafo; nunca había visto un planeta tan majestuoso.

他朝四周围看了看这位地理学家星球。他还从没有见过一颗如此壮观行星

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Así que somos increíblemente afortunados de vivir en un universo tridimensional con órbitas estables que permiten que los planetas, sistemas solares y galaxias EXISTAN.

因此,我们非常幸运地生活在一个三维宇宙中,有稳定轨道使行星、太阳系和星系得以存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玄明粉, 玄青, 玄色, 玄孙, 玄孙女, 玄武岩, 玄想, 玄虚, 玄义, 玄之又玄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接