有奖纠错
| 划词

Tiene un buen enchufe que le consiguió su primo.

有一个好表兄弄到的。

评价该例句:好评差评指正

Ana y Juan tienen una relación de parentesco:son primos.

安有血缘关系,表兄妹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


airear, aireo, airón, airosamente, airosidad, airoso, airtraquinona, aisenino, aislacionismo, aislacionista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

––Es muy diferente de su primo.

“他的风度和他表兄大不相同。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le irritaba que metiese la pata ante un hombre como Darcy.

她看到表兄在这样的个人面前出丑,心中好不气恼。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡Ah, éste es tu primo! , ¿no, Harry? —dijo el señor Weasley, tratando de entablar conversación.

“呵!这是你表兄,哈利?”威斯里尝试着说。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Yo estudiaba en una escuela de monjas, en la que habían estudiado mis primas, mi hermana.

我就读于道院学校,和我的表兄弟、妹妹起。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Sí, es un primo mío, se llama Juan José. Mira, ahí está mi hermana Isabel.

哦,那个是我的表兄弟,他叫胡安胡塞。 看,那个是我的姐妹伊莎贝尔。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La conducta de su primo no me parece nada bien.

我觉得你那位表兄的做法不大好。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Me imagino que su primo le trajo con él sobre todo para tener alguien a su disposición.

“我想,你表兄把你带来待在他身边,主就是为了有个人听他摆布。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Vamos a preguntarle a su primo por qué es así ––dijo Elizabeth sin dirigirse más que al coronel Fitzwilliam––.

“我们问问你的表兄,这究竟是什么缘故?”伊丽莎白仍然对着费茨威廉上校说话。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Su primo pretende darle a usted una linda idea de mí enseñándole a no creer palabra de cuanto yo le diga.

“你表兄竟在你面前把我说成个多糟糕的人,教你对我的话相信。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Traía por padrino a un primo hermano de Luscinda, y en toda la sala no había persona de fuera, sino los criados de casa.

还有卢辛达的表兄做伴郎。客厅里除了几个佣人之外,没有别人。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

La sopa es muy rica. Después empezamos a comer. Yo como pescado, mi hermano come pato, mi hermana come verdura y mis primos comen huevos.

汤味极美。然后我们开始用餐。我吃的鱼,我的哥哥吃的鸭肉,我的妹妹吃的蔬菜,我的表兄妹吃的鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Sí, claro, ya lo sé, y además es del amigo del primo del tío de no sé qué del director. Vamos, Eduardo, no intentes quedarte conmigo.

是的,我当然知道啦。反正就是老板的朋友的表兄弟的舅舅什么的,虽然我不知道是啥。走吧,Eduardo,别和我在这儿纠结了。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por ejemplo, siempre que nace un bebé, todo el mundo está deseando buscarle parecidos con la familia, con los padres, los abuelos, los primos, con todo el mundo.

比如,每当婴儿出生,每个人都热衷于寻找他(她)与家人的相似之处,和父母,和祖父母,和堂表兄弟姐妹,和每个人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Era prácticamente imposible que su primo se presentase con casaca escarlata, y hacía ya unas cuantas semanas que no sentían agrado por ningún hombre vestido de otro color.

反正她们觉得她们的表兄绝不会穿着“红制服”来,而这几个星期以来,穿其他任何颜色的衣服的人,她们都不乐意结交。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

La relación que Leonor podría tener con sus primos Urdangarin, pues, está condicionada por la situación de Iñaki Urdangarin, por la de Cristina de Borbón y, bueno, y por sus contadas visitas a Madrid.

莱昂诺尔和表兄弟乌丹加林间的关系取决于伊纳基·乌丹加林的现状,取决于克莉丝汀·德·波旁,她们马德里去的拜访的次数屈指可数。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Después de contarle sus penas a Charlotte Lucas, a quien hacía una semana que no veía, pronto se encontró con ánimo para transigir con todas las rarezas de su primo y se dirigió a él.

她先把满腔的愁苦都告诉了那位星期没有见面的夏绿蒂·卢卡斯小姐,过了会儿又自告奋勇地把她表兄奇奇怪怪的情形讲给她听,面又特别把他指出来给她看。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Observó al instante que las maneras de su primo no habían cambiado con el matrimonio; su rigida cortesía era exactamente la misma de antes, y la tuvo varios minutos en la puerta para hacerle preguntas sobre toda la familia.

她立刻看到她表兄并没有因为结了婚而改变态度,他还是完全和以往样地拘泥礼节,在门口耽搁了她好几分钟,问候她全家大小的起居安好。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Recuerda que pertenece a una familia numerosa, y en lo que se refiere a la fortuna, es una boda muy deseable, debes creer, por el amor de Dios, que puede que sienta cierto afecto y estima por nuestro primo.

你得记住,她个大家闺秀,说起财产方面,倒是门挺适当的亲事。你且顾全大家的面子,只当她对我们那位表兄确实有几分敬爱和器重吧。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ajá, ajabeba, ajacho, ajacina, ajada, ajadizo, ajajá, ajamiento, ajamonarse, ajaquecarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接