有奖纠错
| 划词

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想利用这个机会向你衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正

Tengo el triste deber de transmitir al Gobierno y al pueblo del Togo nuestro más sentido pésame por el fallecimiento de su dirigente, el Sr. Gnassingbé Eyadema.

我沉痛地履行自己职责,向多哥政府和人民对其领导人纳辛·埃亚德马先生逝世衷心悼唁。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Chaudhry (Pakistán) (habla en inglés): En nombre de la delegación del Pakistán, expreso mis más sinceras felicitaciones al Director General ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) por haber recibido el Premio Nobel de la Paz.

乔德里先生(巴基斯坦)(以英语发言):我代巴基斯坦代团向获得和平奖巴拉迪总干事和国际原子能机构(原子能机构)衷心祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Expreso mi profundo agradecimiento a los ciudadanos y a los gobiernos de los Estados Miembros que están aquí representados, a todos los organismos de las Naciones Unidas, a las organizaciones internacionales pertinentes, a la sociedad civil y a los cientos de organizaciones no gubernamentales por su solidaridad y apoyo tan extraordinarios.

我向在座所有会员国人民和政府、联合国各机构、有关国际组织、民间社会和数百个非政府组织所巨大同情和支持,衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挟嫌, 挟制, 枷锁, , 痂子, , 家蚕, 家产, 家常, 家常便饭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Y con su señor, como leal criado, perdió su vida.

正如一位衷心仆人,他陪同主人丧了命。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y nuevamente al personal sanitario —en estos momentos— les damos inmensas gracias, con todo nuestro apoyo y ánimo.

我们要再一次,这些时刻,向医护人员表示衷心感谢,并给予我们支持和鼓励。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo fue el único que sintió por él una compasión cordial, y trató de quebrantar su perseverancia.

奥雷连诺第二是布恩蒂亚家中唯一衷心同情他人,试图让他放弃痴心妄

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y es que espero de todo mi corazón que pronto mi familia va a estar aquí .

衷心希望我家人能来到这里。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bien, antes de terminar con este podcast, me gustaría dar las gracias a varias personas que han dejado sus valoraciones en Appple Podcast.

束这个播客之前,我 Apple 播客上留下评论许多人表示衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Así que quería agradeceros de corazón el que hayáis venido y, a quienes nos van a ver al otro lado, agradecerles que estén atentos.

所以我衷心感谢你们到来,以及感谢另一边观看我们关注。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ella no sólo se prestó al juego, sino que se compadeció íntimamente de él, pensando que debía estar muy asustado cuando concibió aquel extravagante recurso de reconciliación.

佩特娜·柯特不仅立即同意参加这场游戏,而且衷心怜悯自己情人,觉得他出这种不太寻常和解方式,一定费了不少脑筋。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Quiero dar las gracias en especial a quienes crearon esta Fundación hace casi 40 años, y a todos los que cada día le dedican su trabajo, su inteligencia y su generosidad.

向四十年前创立这一基金会人们表示衷心感谢,同样,也向日复一日为这一奖项付出劳动、智慧及慷慨帮助人致以感激。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Embestimos en la arena, salimos a tierra, besamos el suelo, y con lágrimas de muy alegrísimo contento dimos todos gracias a Dios Señor Nuestro, por el bien tan incomparable que nos había hecho.

我们船冲上海滩,我们下了船,吻了土地,含着极其幸福眼泪衷心感谢我主上帝,我们航程中给了我们无可比拟关怀。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Entonces se realizó el sueño dorado de las hermanas de Bingley; éste compró una posesión en un condado cercano a Derbyshire, y Jane y Elizabeth, para colmo de su felicidad, no estuvieron más que a treinta millas de distancia.

后来他德比郡邻近一个郡里买了一幢房子,于是他姐妹们衷心愿望总算如愿以偿;而吉英和伊丽莎白俩万重幸福上又添了一重幸福,那是说,姐妹俩从此不过相隔三十英里了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物, 家具制造业, 家眷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端