有奖纠错
| 划词

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

东耶路撒冷经济未列入。

评价该例句:好评差评指正

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座城市,警察和军人很多。

评价该例句:好评差评指正

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

色列还在叙利亚戈兰加紧对水资源控制。

评价该例句:好评差评指正

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个巴勒斯坦土上,共有158个这样

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

色列在叙利亚戈兰高地行动同样构成了类似违反,他对此也了谴责。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

色列当局还继续在叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

叙利亚戈兰境内叙利亚工人继续面临失业和职业不保问题。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

叙利亚戈兰目约有20 000名色列人分散在44个定居点内。

评价该例句:好评差评指正

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

叙利亚戈兰,色列不断改变法律和人口特征。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很了解巴勒斯坦正在发生事情。

评价该例句:好评差评指正

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内巴勒斯坦政治局势在迅速演变。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,国有义务确保对人民保护。

评价该例句:好评差评指正

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

评价该例句:好评差评指正

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回叙利亚戈兰探视家属学生每周要受到警察盘问。

评价该例句:好评差评指正

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

评价该例句:好评差评指正

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在巴勒斯坦土内建造隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种问题之一,是色列国在巴勒斯坦土上建造隔离墙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烧蓝, 烧卖, 烧瓶, 烧熔, 烧伤, 烧水, 烧水锅, 烧炭, 烧退了, 烧为平地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

El lugar de la actual Madrid ha sido ocupado desde tiempos prehistóricos.

现今马德里在史前时期是

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Permanecían así hasta que terminaban los crepúsculos fragorosos, y tenían que refugiarse en la casa derrotados por los zancudos.

他们就这样待着,直到喧闹黄昏结束,不得不蔽身于蚊子房子里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Una nueva operación militar israelí la pasada madrugada ha dejado ocho palestinos muertos en Yenín, en Cisjordania, ocupada.

以色列昨天上午一次新军事行动在西岸杰宁造成八名巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Ejército sudanés ha lanzado ataques en zonas civiles densamente ocupadas, incluidos ataques aéreos.

苏丹军队对严重平民区发动了袭击,包括空袭。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los aparatos no tripulados fueron disparados desde la península ocupada de Crimea y desde territorios rusos cercanos a la frontera.

这些无是从克里米亚半岛和边境附近俄罗斯土发射

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En la Cisjordania ocupada, la Oficina condena las continuas y flagrantes violaciones de las normas internacionales que vinculan a Israel como Potencia ocupante.

西岸,办事处谴责以色列作为国持续公然违反国际准则行为。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En la Cisjordania ocupada desde octubre de 2023, más de 170 niños han sido asesinados allí, mientras otros pierden su infancia en centros de detención israelíes.

自 2023 年 10 月以来, 在约旦河西岸,已有 170 多名儿童杀害,还有一些儿童在以色列拘留中心失去了童年。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

En lo que va de año, las Fuerzas de Seguridad israelíes han matado al menos a 126 palestinos en Cisjordania ocupada, incluida Jerusalén Oriental. Entre ellos, había 21 niños y una niña.

今年迄今为止,以色列安全部队已在包括东耶路撒冷在内西岸杀害了至少 126 名巴勒斯坦。其中,男孩21名,女孩1名。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Tor Wennesland dijo en su cuenta de Twitter que la escalada llega tras meses de tensiones crecientes que nos recuerdan una vez más la situación extremadamente volátil e impredecible en toda la Cisjordania ocupada.

Tor Wennesland在他Twitter帐户上表示,升级是在紧张局势加剧数月之后发生,这再次提醒我们整个约旦河西岸极其动荡和不可预测局势。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Al principio el objetivo eran personas percibidas como una amenaza para la seguridad, pero con el tiempo se ha ampliado la red para incluir a cualquier persona que se percibe como opositora a la ocupación.

最初目标是视为安全威胁,但随着时间推移, 网络已经扩大到包括任何认为反对

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Türk advirtió hoy de que la violencia en la Cisjordania ocupada corre el riesgo de descontrolarse, alimentada por una " retórica política estridente" y una escalada en el uso de armamento militar avanzado por parte de Israel.

蒂尔克今天警告说,在“尖锐政治言论”和以色列使用先进军事武器升级推动下,约旦河西岸暴力活动有可能失控。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Los expertos destacaron que la demolición sistemática de viviendas palestinas, la construcción de asentamientos israelíes ilegales y la denegación sistemática de permisos de construcción a los palestinos en la Cisjordania ocupada equivale a un " domicidio" .

专家们强调,在约旦河西岸系统地拆除巴勒斯坦房屋、建造非法以色列定居点以及系统地拒绝向巴勒斯坦发放建筑许可证等同于“谋杀”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


梢头, , 稍等一会儿, 稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接