有奖纠错
| 划词

Es esencial la rápida negociación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable.

必须迅速对裂变材料禁产条约展开谈判。

评价该例句:好评差评指正

326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.

如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国编号2977。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

制订有关裂变物质的条约将增进们大家的安全。

评价该例句:好评差评指正

Para que la prohibición de producir material fisible tenga efecto debe estar sujeta a verificación internacional.

裂变材料的禁产必须接受国际查才能确保成功。

评价该例句:好评差评指正

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

裂变材料禁产条约》仍是澳大利亚优先关注事项。

评价该例句:好评差评指正

La prohibición debe incluir el material fisible que se está produciendo hoy y las existencias actuales.

禁令必须涵盖实际已经生产出的、已经成为储存的裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos convencidos de que la Conferencia debería iniciar negociaciones sobre un tratado relativo al material fisionable.

们仍然认为,裁军谈判会议应开始谈判订立一项关于裂变材料的条约。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los Estados Unidos de América dejaron de producir material fisionable hace casi 20 años.

此外,几乎20年前,美国就停止了裂变材料的生产。

评价该例句:好评差评指正

El tratado será un paso importante en la promoción de la no proliferación y el desarme nucleares.

禁产裂变材料条约是促进不扩裁军的重要措施。

评价该例句:好评差评指正

La campaña para concertar un tratado de prohibición de la producción de material fisible tiene una larga historia.

谈判一个禁止生产裂变材料的条约的努力由已久。

评价该例句:好评差评指正

También necesitamos con urgencia un tratado multilateral y jurídicamente vinculante que proscriba la producción de material fisionable.

们还紧急需要有一个有法律约束力的多边条约,规定禁止生产裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que antes de poderlo utilizar para la fabricación de combustible debe aumentarse la concentración del 235U fisionable.

这意味着必须提高易裂变铀-235的浓度,然后才能将其制成燃料。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, un entorno regional propicio en Asia meridional y en Oriente Medio influiría en las negociaciones sobre ese tratado.

同样,裂变材料条约的谈判也会受南亚中东有利的区域环境的影响。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de las armas nucleares plantea el grave riesgo de que los materiales fisibles caigan en las manos equivocadas.

武器扩构成严重风险,使裂变材料又可能落入歹人手中。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica considera esta conclusión unilateral como un importante revés y un escollo para el comienzo de negociaciones sobre el tratado.

南非认为这一单方面结论是启动裂变材料条约谈判的一个重大挫折一块绊脚石。

评价该例句:好评差评指正

Algunas emisiones son características de un complejo de armas nucleares e incluyen las de materiales fisionables y algunos elementos determinados.

一些排放是武器综合设施所特有的,其中包括裂变材料产生的排放某些特定的轻元素。

评价该例句:好评差评指正

Los progresos realizados en materia de desarme nuclear se vieron comprometidos por el prolongado estancamiento de la Conferencia de Desarme.

裁军谈判会议长期陷入僵局,破坏了裁军取得的进展,各国必须努力打破僵局,以使会议就裂变材料禁产条约设立裁军辅助机构开始谈判。

评价该例句:好评差评指正

325 En el caso del hexafluoruro de uranio, no fisionable o fisionable exceptuado, la sustancia se asignará al No. ONU 2978.

如果是不裂变或例外的易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国编号2978。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

但他们也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生产攀升的条约。

评价该例句:好评差评指正

Hungría acoge complacida la voluntad y disposición de los Estados miembros de trabajar en pro de la concertación de ese tratado.

匈牙利欢迎各会员国愿意随时准备就《裂变材料禁产条约》进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尖锐, 尖锐的, 尖锐言词, 尖稍, 尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

资讯精选

Exploraron las propiedades del uranio, la fisión nuclear y la construcción de reactores.

他们探索了铀特性、核裂变和反应堆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奸妇, 奸宄, 奸猾, 奸猾的, 奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接