有奖纠错
| 划词

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。

评价该例句:好评差评指正

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。

评价该例句:好评差评指正

La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.

年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。

评价该例句:好评差评指正

Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.

这些武器在军事上是过时的,不再同跨大西洋

评价该例句:好评差评指正

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

在欧洲—大西洋的未来将会对最近几年中的努力给予偿。

评价该例句:好评差评指正

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的系。

评价该例句:好评差评指正

Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico

他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。

评价该例句:好评差评指正

El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico

直布罗陀海峡是地中海到大西洋的唯一通道.

评价该例句:好评差评指正

Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.

欧洲—大西洋一体化。

评价该例句:好评差评指正

El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.

该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸的首项此种条约。

评价该例句:好评差评指正

Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).

挪威的优先事项与北大西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。

评价该例句:好评差评指正

Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.

在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。

评价该例句:好评差评指正

Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.

我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。

评价该例句:好评差评指正

En el siglo XV, la gente creía que , cruzando el océano Atlántico, se llegaría directamente a

在15世纪,那时的人们都认为只要穿越大西洋就能直接到达中国。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

与此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.

其重点是多民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民的持续教育。

评价该例句:好评差评指正

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程的键。

评价该例句:好评差评指正

En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.

估计每年光投入北大西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).

除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拱手, 拱卫, 拱形的, 拱形梁, 拱柱, , 共产党, 共产党的, 共产党员, 共产主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

El ajedrez no siempre es competitivo.

西洋棋不定是竞赛。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Se extiende entre los océanos Atlántico y Pacífico, y se encuentra cruzada por el ecuador.

坐落在大西洋和太平洋之间,并横穿赤道。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

¿Y si vamos al Parque Nacional de las Islas Atlánticas de Galicia?

那我们去加利西亚的大西洋群岛上的国家公园?

评价该例句:好评差评指正
人故事集

Mientras tanto, al otro lado del Atlántico, México vivía una época convulsa.

这时,在大西洋的另边,墨西哥正处于动荡之中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Córdoba tiene un clima mediterráneo con influencias atlánticas costeras.

科尔多瓦拥有地中海气候,受大西洋海岸的影响。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y los ríos llevan el agua de vuelta al Océano Atlántico para que el proceso se repita.

水被河流送回大西洋,好形成循环。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Algunos navegantes, convencidos de que la Tierra era redonda, querían cruzar el Atlántico y llegar a esos imperios.

些航海家, 确信地球是圆形的, 想要横穿大西洋以抵达这些帝国。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la costa atlántica de África se encuentran los casos de Camerún, Ghana, Guinea, Benín, Mali y Guinea Bissau.

至于非洲大西洋沿岸国家,喀麦隆、加纳,赤道几内亚、贝宁、马里和比绍的国旗都长得很相似。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero, con toda honestidad, incluso si Cristóbal Colón no hubiera navegado por los océanos, Estados Unidos probablemente habría sido invadido.

但是,说实话,就算克里斯托弗·哥有穿越大西洋,美国还是有可能被侵略。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El Amazonas, el Océano y la Cordillera deben ser un continuo ecológico a través del cual fluya la energía y la información.

亚马逊森林,大西洋和安第斯山脉是个能量和信息持续不断流动的生态整体。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Cristóbal Colón (1451-1506) era un marino genovés que conocía muy bien las rutas del Mediterráneo y de la costa oriente del Atlántico.

克里斯托弗·哥个来自热那亚的水手,他非常了解地中海和大西洋东岸的路线。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Hacia el océano Atlántico, están las llanuras de los grandes ríos: Amazonas, Orinoco, Paraná y el Río de la Plata.

西洋附近是大河冲积平原,河流有:亚马逊河,奥里诺科河,巴拉那河和拉普拉塔河。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La expedición se dirigió a las islas Canarias donde Colón acondicionó sus naves para adecuarlas a la travesía atlántica y se aprovisionó de víveres.

航海队前往加那利群岛,哥调整船只以适应在大西洋的航行,并准备食物。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Limita al Norte con Francia; al Este, con el Mediterráneo; al Sur con el Mediterráneo y el océano Atlántico; al Oeste, con Portugal y el Atlántico.

北部与法国接壤,东临地中海;南部是地中海和大西洋;西邻葡萄牙和大西洋

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los huracanes en realidad son enormes tormentas tropicales que se forman en el sur del Océano Atlántico, en el mar Caribe y en el Golfo de México.

飓风(huracán)实则是在大西洋南部,加勒比海及墨西哥湾形成的巨型热带风暴。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Como todavía se desconocía la existencia del continente americano, se sospechaba que, cruzando el océano Atlántico, se llegaría a los ricos imperios asiáticos como China y la India.

那个时候由于人们还不知道美洲大陆的存在, 人们就猜测, 穿过大西洋, 就能到达那些富裕的亚洲国家, 比如中国和印度。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Como todavía se desconocía la existencia del Continente Americano, se creía que, cruzando el océano Atlántico, se llegaría directamente a los ricos imperios asiáticos como China y la India.

由于人们仍然不承认美洲大陆的存在,,认为穿过大西洋,(可以)直接到达亚洲那些富裕的国家,比如中国和印度。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es una zona muy despoblada, pero existe el proyecto para hacer un puerto moderno por el que Bolivia pueda exportar sus minerales por la cuenca del Paraná hacia el Océano Atlántico.

这里人口稀少,但是玻利维亚却计划在此建设个现代化的港口,以便其通过巴拿马运河向大西洋运输矿产。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Vamos a hablar sobre esto y del papel que tiene la vida animal para ver la importancia de garantizar la conectividad entre la Cordillera de los Andes, la Amazonía y el Océano Atlántico.

我们来谈谈亚马逊森林、动物存在的意义以及保证安第斯山脉、亚马逊森林和大西洋连接无阻的重要性。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

En realidad, algunos especulan que podría haber sido para hacer cerveza, pero en cualquier caso, el trigo logró ir desde el Creciente Fértil hasta el Atlántico y el Pacífico en el 2.500 A.C, aproximadamente.

实际上,也有人猜是用来做啤酒的,但无论如何,公元前2500年,小麦从新月沃地走向了大西洋和太平洋地区。大约是这个时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


共管领土, 共和, 共和党人, 共和的, 共和国, 共和国的, 共和政体, 共计, 共济会, 共价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接