有奖纠错
| 划词

Los programas de actividades relativas a las minas siguen facilitando el regreso y la prestación de asistencia, abriendo rutas vitales hasta las comunidades en peligro.

排雷行方案打开了进入危险社区交通要道,便利难民返回家园和提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Se tendieron numerosas emboscadas en el eje vial de la parte oriental del país, en particular sobre las rutas Goma-Rutshuru y Goma-Masisi (Kivu del Norte), y la libertad de circulación es restringida.

刚果东部地区要道,特别是戈-鲁丘鲁路和戈-西西路(北基伍),有许多陷井,行受到了限制。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, pese a mis llamamientos al Gobierno de Eritrea, la carretera vital que une a Asmara con Barentu a través de Keren ha permanecido cerrada al tráfico de la MINUEE, sin que haya signos de que vaya a reabrirse en un futuro próximo.

但是,尽管我一再向厄立特里亚政府发出呼吁,但从阿斯拉经Keren至巴伦特要道仍然未对埃厄特派团车辆开放,而且也没有迹象显示该要道会在近期重新开放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leperada, leperaje, lépero, leperuza, lepidia, lepidio, lepidocrocita, lepidodendro, lepidolita, lepidomelana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Vaya —dijo, yendo hasta la chimenea y volviéndose hacia Harry como si estuviera a punto de pronunciar la sentencia de su arresto—. Vaya.

“因此,”他边说边走到壁炉进,转过身对着哈利,仿佛逮捕哈利似的怒吼,“因此。”

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Señor -suplicó el minero-. Somos seis en casa y uno solo el que trabaja. Pablo cumplió ya los ocho años y debe ganarse el pan.

“先生”,老矿工恳:“家六口,但只有人在工作,巴布罗已经过了八岁的生日,他必须养家糊口了。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo pensaba en mi ánima que sólo podía saber aquello que tocaba a sus caballerías; pero no hay cosa donde no pique y deje de meter su cucharada.

原来以为你们只知那些与骑士有关的事情,真没想到你们简直没有什么不知的,到处都杠子。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Me esperan en Egipto -respondió la Golondrina-. Mañana mis amigas volarán hacia la segunda catarata. Allí el hipopótamo se acuesta entre los juncos y el dios Memnón se alza sobre un gran trono de granito.

“朋友们在埃及等,”燕子回答。“明天他们便飞往尼罗河上游到第二瀑布去,在那儿河马睡在纸草中间,门浪神坐在花岗石宝座上面。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Perdóneme que la interrumpa ––exclamó Collins––, pero si en realidad es terca y loca, no sé si, en conjunto, es una esposa deseable para un hombre en mi situación, que naturalmente busca felicidad en el matrimonio.

“对不起,让插句嘴,太太,”先生叫:“要是她果真又固执又傻,那就不知她是否配做理想的妻子了,因为象这样地位的人,结婚自然是为了幸福。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Y esta misma? ¿No podemos quedarnos esta misma máquina? —insistió Ignacio dispuesto a cerrar la gestión cuanto antes. Una vez tomada la decisión del modelo, todo lo demás le parecían trámites engorrosos que deseaba liquidar con rapidez.

“那这个呢?们不能直接这个样品吗?”伊格纳西奥坚持,他希望尽快完成这笔交易。旦决定了购买型号,他就迫不及待地想要尽快完成其他切的繁琐手续。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––También podría yo replicó Elizabeth–– preguntar por qué con tan evidente propósito de ofenderme y de insultarme me dice que le gusto en contra de su voluntad, contra su buen juicio y hasta contra su modo de ser.

也可以请问声,”她回答,“为什么你明明白白存心触犯,侮辱,嘴上却偏偏要说什么为了喜欢,意违背了你自己的意志,违背了你自己的理性,甚至违背了你自己的性格?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

19 Porque yo lo he conocido, sé que mandará á sus hijos y á su casa después de sí, que guarden el camino de Jehová, haciendo justicia y juicio, para que haga venir Jehová sobre Abraham lo que ha hablado acerca de él.

19 眷顾他,为叫他吩咐他的众子和他的眷属,遵守,秉公行义,使所应许亚伯拉罕的话都成就了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


letificar, letífico, letón, Letonia, letra, letra pequeña, letra de cambio, letrado, letrero, letrilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接