有奖纠错
| 划词

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努提高觉悟.

评价该例句:好评差评指正

La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.

高度觉悟是我军战士特点.

评价该例句:好评差评指正

Un joven comprometido y consciente es un activo para la comunidad y para el país.

一个坚定而有觉悟青年就是社区和国家一种资产。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General, que comparte nuestras convicciones, ha demostrado una gran sensibilidad en su apoyo y participación en ese esfuerzo.

秘书长支持我们信念,他展现了极高觉悟,支持并参与这项努

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería reforzar las medidas contra el abuso y la explotación de los niños y realizar campañas de sensibilización de sus derechos.

缔约国应当加强旨在制止虐待和剥削措施,并且开展有关童权利提高民众觉悟运动。

评价该例句:好评差评指正

Es alentador que el nivel de conciencia de la sociedad se haya elevado, de modo que se presta mayor atención a este problema y se aplican medidas de prevención, cuyos primeros resultados ya son visibles.

令人鼓舞是,人们社会觉悟已经提高,所以对这个问题也更为重视了,预防措施已经实施,而且初步结果已经显现。

评价该例句:好评差评指正

Además de la capacitación y el fomento de la capacidad, se organizaron actividades de mejora de la concienciación y sensibilización dirigidas a comunidades concretas y a estudiantes de escuelas primarias y secundarias en diversas partes del país.

除了培训和设以外,还有针对地对为社区和全国各地中小学学生举办了宣传和提高觉悟活动。

评价该例句:好评差评指正

Desde esta tribuna, recalcamos que hoy día el Iraq es libre, gracias a la voluntad y la conciencia de su pueblo, a la lealtad de nuestros amigos, a la ayuda de las organizaciones internacionales y a la guerra de liberación llevada a cabo por la Coalición bajo el liderazgo de los Estados Unidos de América.

在这一讲坛上,我们强调,由于伊拉克人民意志和觉悟,由于伊拉克朋友忠诚,由于国际组织和美利坚合众国领导解放战争盟国帮助,伊拉克已经自由。

评价该例句:好评差评指正

Promoción de la conciencia o campañas para la mujer, comunicándoles sus derechos, inclusive el derecho a estar libres de la violencia intrafamiliar, el derecho a la defensa propia y a una mayor participación en órganos encargados de adoptar decisiones en todos los niveles y en todas las esferas de la vida polí-tica, social y económica, velando por la igualdad de la oportunidad y acceso.

提高妇女觉悟或开展宣传活动,向她们介绍其权利,包括不受家庭暴侵害权利、自卫权利,以及进一步参与、社会和经济生活领域各级决策机构工作权利,以确保男女机会平等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diploisoma, diploma, diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Ya conozco sus disparates y sus embelecos, y no me pesa sino que este desengaño ha llegado tan tarde, que no me deja tiempo para hacer alguna recompensa, leyendo otros que sean luz del alma.

我已清楚那属胡说八道,只是深悔自己太迟,没有时间来补救了,比如说研读一启迪心灵智慧的

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九报告

Cuando el pueblo tiene fe, el país tiene fuerza y la nación, esperanza. Hay que elevar tanto la conciencia ideológica, el nivel moral y el civismo del pueblo como el grado de civilización del conjunto de la sociedad.

人民思想、道德水准、文明素养,全社会文明程度。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y hoy también es un día que dejará huella en nuestras conciencias, porque reconocemos y ensalzamos a miles de ciudadanos cuyas conductas han sido el mejor ejemplo de los valores cívicos y morales de nuestra sociedad y la mejor razón para nuestra esperanza colectiva.

今天,也是震撼我们内心,的一天,因为我们将感谢、赞扬许多公民,他们的行为是西班牙社会中公民价值的最好体现,也是促使我们怀抱希望的动力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dirección asistida, dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa, directamente, directiva, directividad, directivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接