El segundo problema es la integración del ejército y la policía.
第二个问题是军队和一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lejos de hacerme caso, ella ensartó su júbilo en una cadena de maldiciones dirigidas al policía que aquella misma noche le había puesto la casa del revés.
¡Y a mí qué me importa que me oigan a toro pasado! ¡Mal rayo te parta, Palomares, a ti y a todos los de tu sangre! ¡Mal rayo te parta, que no me has pillado! 但她根本就没理会我警告,一边语无伦次地表达着她狂喜,一边对当天夜里把家翻了底朝天警察骂骂咧 “我怕什么?我不怕谁听到什么!狗娘养帕洛马雷斯,你不得好死,你们全家都不得好死!狗娘养,你没抓到我吧!”
Decididos a encontrar en los cadáveres alguna anormalidad, los médicos notaron que los Ryddle tenían una expresión de terror en la cara; pero, como dijeron los frustrados policías, ¿quién había oído nunca que se pudiera aterrorizar a tres personas hasta matarlas?
法医们特别注明(虽然他们决意要找出死者身上有什么不妥之处),理德一家人脸上均有恐怖之色。但据灰心丧气警察说,有谁听说过三人同时被吓死?
Después de mandar a Washington y a los dos hombres que registrasen los alrededores, se apresuró a regresar y envió telegramas a todos los inspectores de Policía del condado, rogándoles que buscasen a una joven raptada por unos vagabundos o gitanos.
把华盛顿和两男仆派去巡查四周地区之后,他急忙跑不回到家中、发电报给县里警察局所有督察们,告诉他们帮助寻找一女孩,她被吉普赛人设局绑架了。