有奖纠错
| 划词

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙了100万欧

评价该例句:好评差评指正

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

项下未收因此估计过高。

评价该例句:好评差评指正

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚的合作已经开始,但我们只收到所援助的大约9%。

评价该例句:好评差评指正

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府的在接受时全部记作收入。

评价该例句:好评差评指正

Para el programa se requieren unos 470 millones, de los cuales aún falta comprometer una tercera parte.

在为方案估计的4.7亿美的总额中,将近1/3仍然有待

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que se paguen los fondos comprometidos o prometidos para garantizar el correcto funcionamiento del proceso electoral.

各方必须支付已经承诺或已的款项,以确保选举工作的顺利开展。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.

国际社会一直愿意援助布迪,并在巴黎、日内瓦和布鲁塞尔作出了

评价该例句:好评差评指正

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

各国政府的在接受时全额记作收入。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, seis meses después de que se hicieran los llamamientos, solamente se había atendido el 38% de las necesidades.

然而呼吁发出六个月后,数目只达到所要求款额的38%。

评价该例句:好评差评指正

Para asegurarnos de que la planificación nacional se confirme con unos fondos más predecibles, alentamos a los donantes a asumir compromisos financieros predecibles por varios años.

为了确保通过更可预测的筹来实施国家计划,我们要鼓励助者作出可预测的多年

评价该例句:好评差评指正

El marco de financiación plurianual provee un marco amplio para la recaudación de recursos ordinarios por el UNICEF mediante la reunión anual sobre promesas de contribuciones.

多年期筹框架为儿童基金会通过年度筹集经常源提供了全面框架。

评价该例句:好评差评指正

Hago un llamamiento urgente a los donantes para que formulen nuevas promesas de contribución a fin de evitar los tropiezos en los preparativos técnicos para las elecciones.

我呼吁各助方紧急作出额外,以免选举的技术筹备工作受影响。

评价该例句:好评差评指正

Noruega ha prometido hacer una contribución de 460.000 dólares, que se utilizará para apoyar las actividades de capacitación y la rehabilitación de la Prisión Central de Monrovia.

挪威已460 000美,将被用于支持培训以及蒙罗维亚中央监狱的翻修。

评价该例句:好评差评指正

Además, los países del Grupo de los Ocho y otros donantes han prometido asignar más recursos para África de lo que lo han hecho en cualquier otro momento.

此外,八国集团各国家和其他助者对非洲源超过以往任何时候。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo se utiliza para reponer el Fondo del Programa Anual y efectuar pagos indispensables para proyectos a la espera del ingreso de las contribuciones prometidas o previstas.

该基金用来补充年度方案基金,并在收到款项或预期款项之前应付项目的主要支出。

评价该例句:好评差评指正

No está claro por qué se ha propuesto un plan de contingencia cuando no hay ninguna indicación firme de que la comunidad de donantes haya decidido no aportar contribuciones.

并不清楚为什么在没有明确显示助者团体的没有出现的情况下就拟订一个后备计划。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones de Portugal y otras promesas de contribuciones, incluidas las de la Unión Europea se canalizarían a través del Fondo de gestión económica de emergencia, administrado por el PNUD.

葡萄牙的助以及包括欧洲联盟在内的其他方面的,将通过开发计划署管理的紧急经济管理基金提供。

评价该例句:好评差评指正

También acogemos con satisfacción el anuncio de promesas de contribuciones, básicamente para la reposición del Fondo Renovable Central para Emergencias, e invitamos a que se aporten otras contribuciones voluntarias al Fondo.

我们也欢迎就提升中央应急循环基金地位原则上所作的,并请各方为该基金提供更多自愿助。

评价该例句:好评差评指正

Se debe señalar que las Maldivas son el único país que tiene una gran diferencia en las promesas de contribuciones relacionadas con la financiación de los planes de recuperación del tsunami.

应当指出,马尔代夫是海啸恢复计划中存在未获的供缺口的唯一国家。

评价该例句:好评差评指正

Alienta además a todos los países que estén en condiciones de hacerlo a que ayuden al UNIFEM a alcanzar el nivel previsto de recursos ordinarios, incluso mediante promesas de contribuciones multianuales.

还鼓励所有有能力的国家协助妇发基金通过多年等方式达成经常源的指标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estaquiosa, estar, estar a dos velas, estar ambientado en, estar clasificado, estar colgado, estar constipado, estar contiguo a, estar correlacionado, estar de acuerdo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端