有奖纠错
| 划词

Al mirar hacia atrás no podemos sino reconocer debidamente este logro de las Naciones Unidas.

回顾以往,我们必须适当认知联合国的这项成就。

评价该例句:好评差评指正

En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.

在那次会议上,我认知了传统的司法与解机制的重要性。

评价该例句:好评差评指正

También está estudiando diferentes modalidades para dar a conocer mejor esta materia mediante actividades de divulgación.

它还在考虑通过其外展活动来提高对这个问题的更大的认知的模式。

评价该例句:好评差评指正

Aunque hay que hacer más, nos alegra reconocer que en los últimos años se ha avanzado para mejorar los métodos de trabajo del Consejo.

尽管需要做更多的工作,我们高兴地认知,近年来在改进安理会工作方法方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

En 20% de los casos, conciernen a factores de conducta y percepción, tales como agresiones, acoso sexual u objeciones morales a la realización de determinadas tareas.

案件的申诉程序涉及到行为认知因素,如侵害、性骚扰或对执行某些任上的反对。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea reconoce el avance logrado en pro de la universalización de la Convención sobre las armas químicas, un instrumento singular de desarme y no proliferación.

欧盟认知在实现《化学武器公约》普化方面所取得的进展,这是一项独特的裁军散公约。

评价该例句:好评差评指正

Ese reconocimiento también se expresa en el objetivo de desarrollo del Milenio de promover la igualdad entre los géneros y la potenciación del papel de la mujer.

千年发展目标关于促进两性平等增强妇女能力的要求也体现了这种认知

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, Australia reconoce y aplaude el compromiso para con la cooperación internacional en materia de seguridad vial que se reafirma en el proyecto de resolución.

在这方面,澳大利亚认知并赞扬决议草案重申对路安全国际合作的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoció que los Estados no eran entidades monolíticas y que era menester reflejar hasta qué punto estaban familiarizadas las autoridades federales y locales con las recomendaciones.

与会者承认,国家并非是铁板一块,中央地方当局对建议的认知程度不同,对此应有所的的反应。

评价该例句:好评差评指正

Además de algunas actualizaciones técnicas, el proyecto de resolución reconoce las medidas adoptadas por los Estados a fin de aplicar la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

除了一些技术上的更新,决议草案认知各国为执行安全理事会第1540(2004)号决议所采取的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor unidad entre todos denotaría un criterio más firme respecto de las garantías de suministro y propiciaría aún más la aceptación de la energía nuclear entre el público.

“强强联合”将反映对供应保证的更多认知,并将导致公众更好地接受核能。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, existe un claro reconocimiento internacional de los vínculos entre el trabajo infantil y los objetivos de desarrollo del Milenio, en particular los relacionados con la pobreza y la educación.

因此,在童工千年发展目标特别是贫穷与教育目标之间,具有明显的国际认知联系。

评价该例句:好评差评指正

Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.

曾在六大洲举办了培训班、讲习班研讨会,以提高核材料衡算实物保护方面的认知提供实际经验。

评价该例句:好评差评指正

En el documento final de la cumbre, nuestros dirigentes reconocieron la diversidad del mundo, así como el hecho de que todas las culturas y civilizaciones contribuyen al enriquecimiento de la humanidad.

在首脑会议成果文件中,我们各国领导人认知世界的多样性,承认所有文化文明都有助于人类的丰富。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de Bougainville, reconocemos y valoramos en alto grado el firme apoyo de las Naciones Unidas, en particular del Consejo de Seguridad y de los organismos de las Naciones Unidas.

在布干维尔,我们认知并高度赞赏联合国的强大支持,特别是安全理事会联合国各机构。

评价该例句:好评差评指正

También consideró importante, a partir de su experiencia en el proceso de evaluación, que la UNCTAD aumentara la visibilidad de sus programas de cooperación técnica de manera proporcional a su valor y logros.

根据他在评价过程中的经验,他还认为,贸发会议一定要提高其技术合作方案的认知度,充分反映这些方案的价值成就。

评价该例句:好评差评指正

Como Estado del Pacífico, Palau desea hacer mención de que el Japón es un asociado regional que conoce perfectamente la singularidad de las culturas y la vulnerabilidad de sus pequeños vecinos del Pacífico.

作为太平洋国家,帕劳希望认知日本的立场,日本是对太平洋小邻国的独特文化脆弱性具有广泛了解的区域伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Desde que concluyó la guerra fría existe una diferencia apreciable entre lo que han hecho los Estados poseedores de armas nucleares y las expectativas de los Estados que no poseen ese tipo de armas.

自冷战结束以来,核武器国家的记录与无核武器国家的期待之间存在着一种认知上的差距。

评价该例句:好评差评指正

Esta recomendación debe interpretarse a la vez como un reconocimiento de la comunidad internacional de los progresos ya logrados y como un poderoso incentivo para mantener e intensificar la dinámica de las reformas en curso.

这项建议应当被理解为国际社会对已经取得进展的认知并且是维护并加强目前改革的势头的强大推动力。

评价该例句:好评差评指正

Además, recomienda al Estado Parte que realice campañas de concienciación sobre la Convención, especialmente el significado y el alcance de la discriminación indirecta, destinadas, entre otros, a los legisladores, el poder judicial y los abogados.

委员会还建议该缔约国宣传《公约》,提高人们的认知,特别是对间接歧视的意范围的认知,宣传对象特别是立法者、司法法律界等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查获, 查禁, 查究, 查勘, 查看, 查考, 查科, 查明, 查票, 查票员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

La sabiduría implica una alta cantidad de conocimientos y saber relacionar los conocimientos.

sabiduria 表示高认知程度并且知道这些认知联系。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Controla las tareas basadas en la cognición audiovisual.

它掌控视听认知任务。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

" Entender" significa comprender, tener una idea clara de las cosas.

entender意思是理解,对食物有清晰认知

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La sabiduría es una combinación de más cosas: conocimiento, experiencia, práctica y otras cosas.

认知,体验,实践和其他事物。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y, tal vez, esta vacuna podría haber sido lanzada mucho antes, dado el conocimiento que hemos adquirido.

也许,这一疫苗可能更早发行,我们已有认知

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y las confusiones surgen cuando nuestras percepciones temporales de lo que significa un deíctico son diferentes.

而当我们对一个指示语所表达时间认知不同时,就会产生混淆。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En general, los humanos pensamos que las serpientes son malas, pero realmente no las conocemos bien.

通常人们认为蛇是很坏,但实际上我们对它们认知并不正确。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una posible explicación tiene que ver con la identidad: tu sentido de quién eres y a qué perteneces.

即你对自己是谁和自己归属认知

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El más importante es que desaparecen formas de vida, aunque muchas de ellas sean desconocidas y no estén estudiadas.

最重要就是一些生物形式灭绝,虽然它们中很多还没有被认知没有被研究出来。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Sus habilidades cognitivas estaban empeorando, un hombre muy inteligente, ingeniero eléctrico en Silicon Valley en sus inicios, en los años 70.

认知能力每况愈下,他原是一位非常聪明人,70年代,他事业刚起步时候,就是硅谷电子工程师。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso nos gusta oír piezas musicales nuevas, pero que de alguna manera sean similares a los patrones que ya conocemos.

这就是为什么我们喜欢听新音乐作品,但同时它们也得和我们认知某些模型类似。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se trata de un trastorno llamado prosopagnosia, término que viene del griego " prosopon" que significa cara, y " agnosia" , la ausencia de conocimiento.

这是一种叫做 " 别能力缺乏症 " 疾病,这个词来自希腊语“prosopon”,意思是脸,和“agnosia”丧失认知

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pues al contrario de lo que se cree, en la Biblia nunca se menciona ningún número específico de magos, de hecho, ni siquiera dice que sean reyes.

与人们普遍认知相反,圣经里没有提到这些智者具体人数,事实上,甚至没说他们是不是国王。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando Licklider fue nombrado encargado de una sección de la ARPA convenció a sus compañeros de que su idea acerca de la " Red Intergaláctica" eran muy importantes.

当Licklider被任命为APRA负责人时,他成功让自己伙伴们相信他对星际网络认知是十分重要

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En esta época combina la simplicidad y la expresividad, inspirando a artistas de todo el mundo y rompiendo con los cánones del arte establecidos a principios de siglo.

这个时期里,他将简洁和表现力结合起来,启发世界各地艺术家们,并打破二十世纪初对美普遍认知

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y esto es importante, porque el tejido cerebral dañado te hace más propenso a desarrollar enfermedades como la demencia o el Alzheimer, que se producen por el deterioro cognitivo.

这非常重要,因为受损伤脑组织会使你更可能患上痴呆或阿尔茨海默症等疾病,这些病都是认知功能损害引起

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay diversos estudios que muestran cómo el lenguaje no sólo expresa el pensamiento, sino que determina cómo pensamos: la lengua le da forma a nuestra percepción de la realidad.

有各种研究表明,语言并不只是表达思想工具,也决定我们思考方式:语言塑造我们对现实认知

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ganó el premio Nobel de Física en 1921 y revolucionó nuestra visión del mundo y, especialmente, del Universo con sus teorías, en principio acogidas tibiamente, pero que poco a poco fueron confirmándose.

1921年获诺贝尔物理学奖,用他理论颠覆我们对世界,尤其是对宇宙认知,起初,他理论不为人接受,但是慢慢地证明其准确性。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Era un discípulo honesto y de buen corazón, pero todavía su mente era un juego de luces y sombras y no había recobrado la comprensión amplia y conciliadora de una mente sin trabas.

他是一位虔诚且心地善良学生,只是他思绪尚如光影参杂,还无法做到对学广泛认知与对冗杂思想体系调和理解。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Para ello es preciso tener una conciencia clara y objetiva de nuestras fortalezas y de nuestras debilidades; y además, tener una visión lo más realista y completa de cómo y hacia dónde va el mundo.

因此,我们应该对自己优势劣势这一个清醒认知;此外,还要对世界局势保持客观全观点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查证, 查字典, , 搽粉, 搽剂, 搽脂粉, , 碴儿, 察觉, 察看,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接