有奖纠错
| 划词

Tengo que prestar más atención a este tema.

我应该更关注这个议题

评价该例句:好评差评指正

Hay que enfocar la cuestión con cuidado.

需要对该议题采取审慎办法。

评价该例句:好评差评指正

Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.

他建议逐项对这些议题进行审议。

评价该例句:好评差评指正

Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.

我现在谈谈我们专题辩论议题

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de Desarme ha identificado ya temas clave que debe abordar.

裁谈会已经确定处理关键议题

评价该例句:好评差评指正

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论主要议题

评价该例句:好评差评指正

La reunión giró en torno al proceso político del Iraq.

会晤议题是伊拉克政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro cuestiones ocupaban un lugar esencial en el debate sobre el desarrollo.

在发展问题讨论将涉及以下四个议题

评价该例句:好评差评指正

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际空协会讨论这些议题

评价该例句:好评差评指正

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论这一议题所涉重要术语定义。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental actuar en relación con varias cuestiones importantes.

至关重要是,应对几项重要议题采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que éste sería un tema adecuado para el examen anual propuesto anteriormente.

有人说,上面提出年度审评正好可以审议这一议题

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión ha elaborado planes de trabajo multianuales para tratar esta cuestión.

该小组委员会拟订多年工作计划来处理该议题

评价该例句:好评差评指正

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国单方面行动”议题看法没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha no ha habido respuesta de las Naciones Unidas sobre la cuestión.

迄今为止,尚未从联合国收到关于这一议题任何回复。

评价该例句:好评差评指正

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文草稿可以看出,各国对某些议题仍有歧见。

评价该例句:好评差评指正

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则悬而未决议题将在本届会议稍后阶段进行处理。

评价该例句:好评差评指正

El informe, acogido con agrado, es una valiosa contribución al debate sobre ese importante tema.

该报告对关于这项重要议题讨论是一项令人欢迎和宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Tuvo ante sí un informe de la secretaría sobre el tema.

会议收到秘书处关于这一议题报告(CTOC/COP/2005/5)。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾是,该议题被故意政治化,这是不合适

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杂种不育性, 杂种狗, 杂种优势, 杂种猪, , 砸饭碗, 砸锅, 砸锅卖铁, 砸开, 砸碎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En esa época, García Márquez también comenzó a tener una importante influencia en la opinión pública, especialmente en temas políticos y sociales.

在那时候,加西亚·马尔克斯也开始在众舆论上产生重要影响,特别是在政治议题上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灾难, 灾难的, 灾难深重, 灾难性的, 灾难性的后果, 灾情, 灾情严重, 灾区, 灾星, 灾殃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接