有奖纠错
| 划词

Ésta fue una revista satírica.

这个杂志。

评价该例句:好评差评指正

Lo irónico es que, en el caso de Milosevic, los testigos de la defensa presentan algunas veces esos materiales.

具有意味,在米洛舍维奇案件中,一些材料有时竟然由辩方证人出具

评价该例句:好评差评指正

Irónicamente, también puede causar desastres.

具有意味,人类也有力量造成灾害。

评价该例句:好评差评指正

Resulta irónico que se generalice la globalización mientras los pobres se ven cada vez más marginados en la esfera de la información y del desarrollo económico.

具有意味球化正在扩大,而穷人却在信息和经济发展方面越来越边缘化。

评价该例句:好评差评指正

También explicó que "Puntlandia" era esencialmente rica en recursos naturales sin explotar debido a la falta de capacidad para atraer la inversión extranjera, pero que irónicamente, las aguas costeras y las zonas de pesca eran explotadas despiadadamente por barcos extranjeros.

他并解释说,“邦特兰”基上自然资很丰富,由于无法吸引外国投资,因此未能开采这些资具有意义,其沿海水域和捕渔区却被外国船只无情地利用着。

评价该例句:好评差评指正

Irónicamente, cuando debatimos proyectos de resolución sobre otras cuestiones de las Naciones Unidas normalmente insistimos en que la única manera de avanzar y el único medio de evaluar y supervisar los progresos es que las resoluciones estén orientadas a la acción y que tengan un marco temporal concreto.

,我们在讨论有关联合国其他问题决议草案时,往往坚持决议应重行动,有时间规定,这才图进展唯一途径,测量和监测进展办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


destarar, destartalado, destazador, destazar, destechar, destejar, destejer, destellar, destello, destemplado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频版动画:西班牙节日文化

Por lo general hacen una crítica o burla social o política.

通常是会对社会或政治有点嘲弄意味。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un sarcasmo es una burla, dices una cosa, pero en realidad quieres decir la contraria.

意思即是,说出来与事实相反。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Esa es una expresión un poco sarcástica.

这是一种有点说法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

La culpa siempre es de los populares, ironiza.

具有意味是,这总是受欢迎错。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Pero todo es satírico, es decir, es chistoso, con humor, es burlesco.

但一切都是,也就是说,它是幽默,是滑稽

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

DOS. Preguntas provocativas sobre sus acciones.

二、对他们行为提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Son especialmente destacables sus crónicas humorísticas sobre la actualidad de la isla en el periódico El Omnibus.

幽默性岛屿时事评论在《公共马车》报上尤为突出。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Sin embargo, quizás la ciudad más conocida por su música satírica del carnaval sea Cádiz, en España.

然而,或许音乐闻名狂欢节城市是西班牙加的斯。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

En este artículo, a través de un tono sarcástico, se dan instrucciones que te explican cómo ser español.

在这篇文章中,口吻,描述了如何成为西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Las murgas son agrupaciones musicoteatrales que cantan con sarcasmo sobre temas cotidianos, de la política o de la prensa rosa.

穆尔加是一种音乐戏剧团体,他们方式演唱关于日常生活、政治或八卦新闻主题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Irónicamente, aunque Cristóbal Colón era visto como un héroe de los Estados Unidos, también había racismo contra los inmigrantes italianos.

是,尽管克里斯托弗·哥伦布被视为美国英雄,这里依然存在针对意大利移民种族主义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Entonces que prohíban todos los ballet ironiza porque los hombres actúan en mallas.

禁止所有芭蕾舞是,因为男人穿着紧身衣。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Irónicamente, fue este ciclo de ideas relativamente pacíficas lo que desencadenó repercusiones con muchos colegas.

是,正是这种相对和平想法循环引发了许多同事反响。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En la película parecen admirarlos, pero es una película cómica con mucha sátira.

影片中他们看似很佩服他们,但却是一部较多喜剧电影。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y la genialidad de Jane Austen es este trasfondo de burla sutil.

而简·奥斯汀高明之处在于这种微妙背景。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todavía utilizaba la inflexión sarcás-tica que todos los niños, y Ana especialmente, odiaban—.

——他仍然使用所有孩子们,尤其是安娜讨厌语气——。

评价该例句:好评差评指正
Español a la mexicana

Bangsi es famoso por hacer grafitis satíricos, muchas veces con una crítica política, social y cultural.

班克斯涂鸦而闻名,其品常常包含政治、社会和文化批评。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Lo irónico es que al final también conocí al que sería, muchos años después, mi marido.

具有意味是,最终我也遇到了多年后成为我丈夫男人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estaba ya llegando a los 60 años cuando publicó su mayor creación: una sátira épica de las novelas de caballería.

当他发表最伟大品时,他已经60多岁了,这本书是对骑士精神小说巨大

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y el uso del sarcasmo, de la ironía, del humor, claro, son cosas que son difícilmente traducibles.

当然,和幽默使用是很难翻译

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端