有奖纠错
| 划词

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

设置障碍

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún obstáculo que impida que las mujeres rurales obtengan atención prenatal o servicios de planificación de la familia en las organizaciones médicas.

医疗机构没有农村妇女取得产前护理和计划生服务设置障碍

评价该例句:好评差评指正

Algunos ministros señalaron que también era necesario hacer frente a la utilización cada vez más frecuente de barreras no comerciales, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios.

一些部长们指出,还有必要解决日益诉诸于非贸易壁垒的问题,例如在卫生和植物检疫要求方面设置障碍

评价该例句:好评差评指正

De hecho, es necesario introducir cambios en algunas leyes vigentes que tienen repercusiones negativas para el voluntariado, incluidas las barreras a los programas de voluntarios a escala internacional.

确实,对于一些对志愿工作有负面影响的现行立法需要进行修改,这样的立法包括对国际志愿工作计划设置障碍

评价该例句:好评差评指正

En particular, los subsidios a la producción y a las exportaciones de productos agrícolas, así como el uso de reglamentaciones técnicas como barreras al comercio de productos manufacturados.

为此,我们反对发达国家企图长期实行保护主义措施,特别是补贴农产品生产和出并利用技术规章,为制造品设置障碍

评价该例句:好评差评指正

Se debe obligar a los rebeldes a que acaten de inmediato la cesación del fuego y se abstengan de bloquear las carreteras, de conformidad con lo dispuesto en el Acuerdo de Nyamena.

强迫反叛分子立即遵守停火行,按照《恩贾梅纳协定》的规定停止设置障碍的行为。

评价该例句:好评差评指正

Israel no debería poner trabas a ninguno de esos importantes procesos políticos, en particular por lo que se refiere a la libertad de movimiento y a la participación de los habitantes de Jerusalén.

以色列不应该对任何这些重要的政治进程设置障碍,特别是在行自由和耶路撒冷居民参加选举的问题上。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países ha hecho considerables progresos el uso de las radios comunitarias para fines educativos y culturales, en otros estos esfuerzos chocan con legislación que privilegia los intereses comerciales de las empresas y pone obstáculos a las transmisiones para fines educativos.

几个国家在利用社区广播站开展和文化宣传方面取得了很大进展,而在其他国家这类努力与立法发生抵触,因为立法只是维护公司的商业利益,并广播设置障碍

评价该例句:好评差评指正

El Estado transmisor puede obstaculizar el intercambio efectivo de información con un Estado que sea parte en un mismo tratado fiscal, aunque exista una cláusula sobre el intercambio de información que sea similar al artículo 26 del modelo de la OCDE de 2005.

尽管有类似2005经合组织《示范公约》第26条的信息交,提供国仍然可能设置障碍,阻碍实现与税收条约伙伴之间的有效信息交

评价该例句:好评差评指正

La oradora se refirió a la jurisprudencia de la Corte Internacional de Justicia (CIJ) sobre el derecho internacional humanitario como lex specialis durante un conflicto armado y señalo que la cuestión se había aclarado más en el caso relativo a la barrera en los territorios palestinos ocupados.

她还讨论了国际法院关于国际人道主义法在武装冲突期间作为特别法的判例,指出在关于被占领巴勒斯坦领土上设置障碍的案例中,这个问题得到进一步澄清。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de algunos hechos positivos que se han producido desde septiembre pasado, como la retirada militar de Israel de la Franja de Gaza y el acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah, el resultado que se esperaba que tuvieran esos hechos no se ha hecho plenamente realidad debido a las trabas que ponen las fuerzas israelíes, las cuales han impedido la plena independencia de la Franja de Gaza y sus cruces.

尽管今年9月以来已出现一些积极事态发展,包括以色列军队撤离加沙地带和就拉法过境点达成协定,但是由于以色列军队设置障碍,阻止加沙地带及其过境点充分独立,迄今还不能充分取得这些发展的预期结果。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las numerosas resoluciones internacionales en las que se reafirman los derechos inalienables del pueblo palestino y de la población árabe del Golán sirio respecto de sus recursos naturales, se exige a Israel que no explote, destruya, agote ni ponga en peligro esos recursos y se denuncian las prácticas hostiles e ilegales de Israel, ese país sigue construyendo nuevas colonias, imponiendo cierres y restricciones graves, destruyendo las infraestructuras y demoliendo viviendas en violación de todas las normas de derecho internacional humanitario, particularmente las disposiciones del Cuarto Convenio de Ginebra.

尽管通过了许多国际决议,在这些决议里,重申了巴勒斯坦人民和戈兰的阿拉伯居民对他们的自然资源有不可剥夺的权利,要求以色列不要剥削、摧毁、用尽,也不要破坏它们的自然资源,并揭露以色列的敌对和非法行为,但以色列还在继续建造新的定居点,强行设置障碍和严重的限制,摧毁基础设施,并拆毁住宅,从而践踏了国际人道主义法的一切标准,特别是《日内瓦第四公约》的规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bat, bata, batacazo, batahola, batalla, batallador, batallar, batallaroso, batallero, batallón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接