有奖纠错
| 划词

El juez exigió la comparecencia del testigo de la acusación.

法官要求被告出庭。

评价该例句:好评差评指正

El juez escuchó el testimonio del testigo.

法官倾听了词。

评价该例句:好评差评指正

El testigo nos habló en un tono neutro.

不带感情地向我们讲述。

评价该例句:好评差评指正

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,拒绝控被告。

评价该例句:好评差评指正

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢劫者,他们把叫来。

评价该例句:好评差评指正

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

认为是蓄意攻击儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ya han declarado 14 testigos de cargo.

十四名检方已经

评价该例句:好评差评指正

Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.

一些家官员协助该科护送

评价该例句:好评差评指正

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第一见

评价该例句:好评差评指正

Continuaron aplicándose medidas de protección de testigos y planes de reinstalación.

保护和搬家计划继续执行。

评价该例句:好评差评指正

Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.

许多实有卫队存在。

评价该例句:好评差评指正

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

起诉方的遴选也令人不满意。

评价该例句:好评差评指正

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数易受伤害的已经搬迁。

评价该例句:好评差评指正

La protección de los testigos es una cuestión sumamente importante para la Corte.

的保护是法院最关心的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Dieciocho testigos de la acusación declararon durante 36 días.

十八名检方在36个审判日

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de esos testigos prestó testimonio en la nueva Cuarta Sala del Tribunal.

这些多在法庭新的第四审判室

评价该例句:好评差评指正

El testigo destacó la crueldad del método empleado para demoler las viviendas.

强调了为夷平这些房屋所采取的残酷手段。

评价该例句:好评差评指正

Algunos testigos mencionaron violaciones del derecho de culto de los palestinos.

一些提到侵犯巴勒斯坦人的礼拜权。

评价该例句:好评差评指正

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

Según un testigo, la Universidad Hebrea de Jerusalén oriental se está ampliando.

据一名说,东耶路撒冷境内希伯莱大学正在扩建。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


引入歧途, 引入圈套, 引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭

Yo también tengo otro testigo, esa noche estuve con otra persona.

有另一个证人 那晚跟另一个人在一起。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Muchos días y noches duró el proceso, por lo crecido del número de testigos.

由于证人数目庞大,审判过程持续了许多日日夜夜。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si he gobernado bien o mal, testigos he tenido delante, que dirán lo que quisieren.

至于这个总督当得好不好,这儿自有证人,他们可以随便说。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭

¿Me acusa de algo? - No, de momento.Soló hablo con usted en calidad de testigo.

你怀疑? - 不 暂时不是, 只是把你当做证人的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Se usa hablando de los escribanos y notarios ante quienes se otorgan los instrumentos.

它用于论授予文书的公证人和公证人

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y cada testigo se implica a sí mismo.

每个证人都牵涉到自己。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Mañana la fiscalía retoma las declaraciones de testigos.

明天检方将恢复证人证词。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Si apresan a este falso clérigo, sean ustedes testigos que no tengo relaciones con él--- y acabó su discurso.

如果诸位能将这位修士抓获,诸位就是见证人了,跟他毫无关系--他就此打住。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A menudo se usa para resaltar la falta de fiabilidad de testigos.

它经常被用来强调证人的不可靠性。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭

Además en testigo afirma que don Javier estuvo esa noche con la joven del pueblo que apareció asesinada. - ¿Qué testigo?

而且证人也证明哈维先生那天晚上跟镇上那个被杀的年轻女孩在一起 - 什么证人?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La Comisión visitó 27 ciudades y asentamientos y ha entrevistado a más de 150 víctimas y testigos.

委员会访问了 27 个城市和定居点,并采访了 150 多名受害者和证人

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus obras más destacadas son " El testigo" , " Hay vida en la tierra" y " El libro salvaje" .

他最杰出的作品是《证人》《世界上有生命》和《野书》。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Una coordinación adecuada también puede evitar aumentar el trauma de las víctimas y los testigos por ser entrevistados varias veces.

适当的协调可以避免多次约受害者和证人的创伤。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los abogados dijeron que no fue notificado con la suficiente anticipación y que tiene derecho a nombrar un perito de parte.

律师们表示, 他没有提前得到足够的通知, 他有权指定一名专家证人

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Actualmente, hay más de 350 testigos de Jehová en Mongolia, que les dan clases de la Biblia a más de 770 personas.

事实上,在蒙古有多达350位耶和华证人,他们开设圣经课程传达多达770个人。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Por lo visto, faltaba no sé qué requisito a su licencia matrimonial, y el clérigo se negaba rotundamente a casarlos si no presentaban algún testigo.

看来他们的结婚证明有点不够合法,牧师在没有某些证人的情况下,断然拒绝给他们证婚。

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

Esto contaba el Amo a sus amigos, y después a su casa se los lleva a que fuesen testigos de tal fidelidad en otra prueba.

主人对他的朋友讲述这些,然后把他们带回家,让他们做见证人对狗狗的忠诚来做另一个见证。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Algunas de sus obras han sido galardonadas, como es el caso de " Efectos personales" , premio Mazatlán de literatura 2001 y " El testigo" , premio Erralde de anagrama 2004.

他的一些作品曾获奖,比如《个人影响》,获得了2001年的马萨特兰文学奖,以及《证人》,获得了2004年的埃拉尔德小说奖。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Más aún, tenemos que replantearnos cómo tiene que ser la educación en esta época, donde la velocidad del conocimiento es tan intensa, donde todo nos llega al minuto, donde somos testigos de los acontecimientos.

此外,们必须重新思考在这个时代, 教育必须如何进行,知识的传播速度如此之快,一切都在瞬间降临到们身上, 们是事件的见证人

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el material fuente, Akutagawa y Kurosawa usan las herramientas de sus medios para darle el mismo peso al testimonio de cada personaje, lo que transforma a cada testigo en un narrador no fiable.

在源材料中, 芥川和黑泽明利用他们的媒体工具对每个角色的证词给予同等的重视,将每个证人变成了不可靠的叙述者。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


隐藏处, 隐藏的, 隐藏入, 隐恶扬善, 隐伏, 隐睾症, 隐睾症患者, 隐函数, 隐花的, 隐花植物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接