有奖纠错
| 划词

Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.

了检查官所说的话。

评价该例句:好评差评指正

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令之前,我们不作任何变动。

评价该例句:好评差评指正

Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.

儿童基金会的一些学者,大量的儿童营养不良或者病。

评价该例句:好评差评指正

Ha dado prueba de su aptitud.

他已他的才能。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente el Gobierno confirmó su compromiso con dichas conversaciones.

政府最近,它支持这种谈判。

评价该例句:好评差评指正

Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.

许多人的有边防卫队存在。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.

东帝汶最高领导层已经他们需要支助。

评价该例句:好评差评指正

Confirmó que el UNFPA colaboraba con otros organismos.

人口基金正在与其他机构展开合作。

评价该例句:好评差评指正

Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.

此外,可以通过间接是否有过命令。

评价该例句:好评差评指正

El representante del PNUMA confirmó que todavía no se había recibido ninguna explicación escrita.

环境署的代尚未收到任何书面解释。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.

法庭未收到了这项关推迟审理的动议。

评价该例句:好评差评指正

La Directora confirmó que el UNFPA trabajaba con otros organismos para enfrentar esos problemas.

人口基金正在与其他机构合作解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.

独立观察员在冲突地区确有儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间的相互关系已经得到明确的

评价该例句:好评差评指正

El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.

伊拉克还说,伊朗未能索赔的数额。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估了秘书长的担忧。

评价该例句:好评差评指正

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可或否认那些归类,将是有用的。

评价该例句:好评差评指正

Se ha confirmado que más de 50.000 personas han fallecido, entre ellas muchos niños.

已经50 000多人亡,包括一大批儿童。

评价该例句:好评差评指正

Esas acusaciones contra trabajadores humanitarios no se han corroborado.

这些指控人道主义工作者的罪名并未得到

评价该例句:好评差评指正

La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.

行政部门已经建立机制,以遵守既定准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biunívoco, ca, biuret, bivalente, bivalvo, bivariante, bivio, bivoltino, bixáceo, biza, bizantinismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Posteriormente la ciencia ha demostrado que los toros no distinguen colores.

后来证实了公牛其实无法区分颜色。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y he encontrado tres factores que apoyan mi teoría.

而且找到了了三个原因来证实理论。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Corroboré la veracidad de mis datos personales con un gesto afirmativo.

用一个肯定的表情证实了资料的准确。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女版)

Fue luego a proballa, y con ella probó el maleficio.

随即配比一下,证实的罪行。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora lo estaba probando de nuevo.

眼下正要再证实一回。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

La relectura general de la obra confirmó esa teoría.

把那部作品再浏览一遍,证实一理论。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todo eso lo hemos comprobado personalmente la Reina y yo durante este tiempo.

段时间里,和王后都已经证实一切。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Existen varias teorías que responderían al por qué, aunque ninguna está del todo confirmada.

有许多理论常识解释个现象,但是没有一个完全证实的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora es la hora de demostrarlo.

" 现在是证实话的时候了。"

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El millar de veces que lo había demostrado no significaba nada.

已经证实过上千回了,上什么。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No pensamos en el presente y se ha demostrado también que eso nos hace infelices.

专注于当下,会降低们的幸福感,该点已经得到了证实

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si pagaron a ese chantajista, es porque sabe la verdad y porque puede demostrarla.

如果们给敲诈者钱 那是因为知道真相, 也可以证实真相。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La triste noticia fue confirmada desde la propia cuenta del actor por medio de su representante.

的家人代表在个人账号中证实一悲痛的消息。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo más probable es que los primeros huevos fueran de corales, hace 542 millones de años.

最被证实的是最早的蛋是来自珊瑚的,在5.42亿年前。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Esa mujer fue vista con su hijo en una fiesta del hotel. Lo han confirmado varios clientes.

个女人被看到和您的儿子一起出席了灯光庆典.几位客人已经证实了。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

El día que me llame a declarar .esta chica buena dirá que yo no hice nada. ¿Por qué?

等到开庭审理的那天, 个乖乖女会亲自证实无罪 -为什么?

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Pues aunque no esté constatado si son realmente efectivas fuera del ambiente hospitalario, en Asia se usan mucho.

虽然尚未证实口罩在医院以外的环境下也可以发挥作用,口罩在亚洲的使用频率还是很高。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando en efecto lo encontraron muerto junto a su ventana, Remedios, la bella, confirmó su impresión inicial.

发现军官真的死在她的窗下时,俏姑娘雷麦黛丝证实了自己的第一个印象。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La suposición de que Remedios, la bella, poseía poderes de muerte, estaba entonces sustentada por cuatro hechos irrebatibles.

俏姑娘雷麦黛丝拥有置人死地的能力,种猜测现在已由四个可辩驳的事例证实了。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Pero Pablo Vicario me confirmó varias veces que no le fue fácil convencer al hermano de la resolución final.

过巴布洛·维卡略曾多次向证实,说服弟弟下定最后决心实在容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接