有奖纠错
| 划词

El Estado Parte sostiene que si el documento sirvió para una sentencia absolutoria, resulta incoherente intentar luego rechazarlo en el caso de la sentencia condenatoria, sobre todo, si se considera la conducta posterior del autor.

缔约国认为,由于这份文件被用作罪的证明材料,在定罪时如果弃之不用,则是不符合逻辑的,考虑到提交人随后的为,便更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en la etapa de examen de la admisibilidad no es necesario que el autor demuestre la presunta violación, sí debe presentar pruebas suficientes en apoyo de su denuncia para que ésta sea considerada admisible.

尽管提交人在审来文是否予受理阶段不需要证明指控的侵权为,但为了审来文是否予受理的目的,他/她必须提出充分材料证明其指控。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo 3 del artículo 35 de las Normas establece que las reclamaciones de la categoría "F" "deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada".

《规则》第35条第3款规定,“F”类索赔“必须附有证明材料和其他适当证据,足以证明当时的情况和要求赔偿的损失额”。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, no sólo no se darán a conocer los nombres de los posibles autores de los crímenes, sino que tampoco se darán a conocer los nombres de los testigos interrogados por la Comisión, ni otras fuentes fidedignas de piezas probatorias.

为此,不仅为人的姓名,而且委员会询问的证人姓名,以及其他证明材料来源都不

评价该例句:好评差评指正

En la auditoría se incluyó una revisión general de los sistemas financieros y controles internos y un examen de prueba de los registros contables y otros documentos justificativos en la medida en que la Junta lo consideró necesario para formarse una opinión sobre los estados financieros.

审计工作包括对财务制度和内部控制措施进一般审查,并包括在必要时抽查会计账目和其他证明材料,以便委员会对财务报表形成意见。

评价该例句:好评差评指正

En los testimonios de las víctimas se describe invariablemente la estrecha coordinación de las fuerzas armadas del Gobierno y los milicianos descritos como Janjaweed en las incursiones. La Comisión cuenta con abundante material que demuestra la participación de milicias de todas las categorías en los ataques a las aldeas en coordinación con ataques u operaciones de vigilancia de la aviación militar del Sudán.

受害者的证词一致表明,政府武装部队和他们称为金戈威德的民兵在袭击中密切协调,委员会收到大量材料证明所有类别的民兵都与苏丹侦查飞机袭击或侦查活动进协调,对村庄发动袭击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


软弱的人, 软弱无力, 软弱无力的, 软弱无能, 软设备, 软食, 软水, 软糖, 软梯, 软体动物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Resulta que las bolsas más ecológicas tienen características de varios materiales que hemos discutido.

事实证明袋子具有我们讨论材料特性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


润滑剂, 润滑油, 润色, 润饰, 润燥, 润泽, 若虫, 若非, 若干, 若干的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接