La venta de armas pequeñas y armas ligeras ha provocado sufrimientos indescriptibles a pueblos inocentes.
出售小武器和轻武器给有人们造成了难以诉说痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy al cielo y a mi Clori dando.
凄切诉说我不幸。
Anímale a que te cuente sus problemas y escúchale.
鼓励诉说的苦恼,并仔细倾听。
Había tenido la paciencia de escucharla un día entero, hasta sorprendería en una falta.
耐心地听她诉说了整整一天,直到抓住了她一个错误为止。
Pero es incomodo escucharla, así que la silenciamos.
但是听的诉说是非常不舒适的,所以我们让它保持沉默。
También de su naturaleza. Pero, sobre todo, nos han enseñado a querer y a admirar a los asturianos.
当然,也我们诉说们的亲缘籍贯。但是,重要的是,教导我们热爱、崇敬阿斯图里亚斯人民。
No levantó la vista hasta que la virreida la saludó. Ésta percibía en su mirada la fuerza irresistible de una revelación.
直到人跟她打招呼才抬起头来。 人在她的目光里感觉到一股不可克制的诉说的力量。
Como estos hay muchísimos fósiles que nos enseñan cómo fue la vida en el pasado y como los peces siguen siendo parte de nosotros.
与之类似,还有其很多化石我们诉说着过去生命的历史,以及鱼类与我们有着怎样的亲缘。
Durante este período, ella pintó el doble autorretrato: las dos Fridas, que habla de la angustia de la pérdida y de un sentido de sí mismo dividido.
在她离婚的这段时间里,她画了双重自画像:《两个弗里达》,诉说了她失去的痛苦和分裂的自我意识。
Y al par de mi deseo, que se esfuerza a decir mi dolor y tus hazañas, de la espantable voz irá el acento, y en él mezcladas, por mayor tormento, pedazos de las míseras entrañas.
我要全力诉说我的苦痛和的劣迹。那声调一定骇人,交织着我饱受折磨的,辛酸凄厉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释