有奖纠错
| 划词

Hay un coordinador al que cada donante puede dirigir sus preguntas y consultas.

协调中心向每一个捐助者提供一位具体联系人,捐助者的询问

评价该例句:好评差评指正

Además, atenderá gustosa cualquier pregunta concreta que se le haga.

此外,它将很高兴答复向它提出的任何具体询问

评价该例句:好评差评指正

Recorrí todo el país, conversé con los jóvenes y les pregunté que era importante para ellos.

我去过我国的各个地方,与青年人进行交谈,询问他们对于澳大利亚青年来说什么重要的。

评价该例句:好评差评指正

Algunas preguntaron si no era necesario precisar las medidas que se esperaba que adoptase el Secretario General.

还有些代表团询问否不应当明确说明期望秘书长采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía o la defensa necesitan más tiempo para preparar a los testigos para el interrogatorio principal.

实际上经常发生的情况官或律师要求更多的时间询问本方证人。

评价该例句:好评差评指正

Quienes no comprenden la manera en que se gobierna al país, a menudo preguntan cuál es la cantidad de presos.

那些不了解朝鲜治国方的人经常询问关于囚犯人数的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva solicitó esas cifras para comprender mejor el fundamento de la petición de recursos, de conformidad con su práctica habitual.

咨询委员会曾经询问其数字,照其惯例,对于所要求经费的基础有更好的了解。

评价该例句:好评差评指正

A medida que proceda la investigación la Comisión volverá a entrevistar a cierto número de testigos y entrevistará a otros nuevos.

随着调查工作的深入,本委员会将重新询问一些证人,并与新证人面谈。

评价该例句:好评差评指正

Los patrocinadores principales son responsables del desarrollo y el mantenimiento de INFOCAP, de generar conciencia sobre la red y de responder a las consultas.

主要发起者负责发展和维持INFOCAP,提高对该网络的认识并应答询问

评价该例句:好评差评指正

Kenya pregunta al Alto Comisionado en qué medida la aportación de fondos con fines específicos dificulta al ACNUR la utilización de sus recursos de manera flexible.

肯尼亚询问高级专员,特殊项目的资金划拨在多大程度上妨碍着难民事务高级专员办事处灵活地使用自己的资金。

评价该例句:好评差评指正

A petición de la Comisión Consultiva se le presentó un desglose detallado de las estimaciones de gastos para servicios de conferencias en las secciones 2 y 28D.

询问,委员会收到了第2款和第28D款项下会议事务估计费用的细目。

评价该例句:好评差评指正

Se acordaron planes para las fases subsiguientes de la investigación y se presentaron a las autoridades libanesas las listas de testigos a los que se citaría para interrogarlos.

已经为今后各阶段调查工作达成计划,并向黎巴嫩当局递交了需要询问的证人名单。

评价该例句:好评差评指正

También se pregunta si está previsto patrocinar estudios para evaluar las repercusiones de las bandas juveniles en las actividades encaminadas a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

此外,他还询问否有望开展得到资助的研究,评估少年帮派问题对于努力实现千年发展目标的影响。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la elevada tasa de vacantes de la MONUC, el orador pregunta cómo piensa abordar el problema la Misión y si la situación está afectando a su desempeño.

关于联刚特派团的高出缺率,他询问,特派团打算如何解决这一问题,这种状况否正在影响特派团的业绩。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Lavalle (Guatemala) pone en duda lo apropiado de la formulación “aprueba la información consignada en la comunicación electrónica” en el apartado a) del proyecto de párrafo 3.

Lavalle先生(危地马拉)询问第3款(a)项草案中“认可了电子通信内所含的信息”措词否恰当。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, desea saber por qué se supone que el número de visitantes va a ser escaso, y solicita estadísticas y estimaciones de costos recientes sobre la prestación de servicios de visitantes.

她还询问为什么要假设参观人数不多,她要求提供参观服务的最新统计数字和费用估计数。

评价该例句:好评差评指正

Por más de 130 días, 30 investigadores procedentes de 34 países entrevistaron a más de 400 testigos y sospechosos, revisaron aproximadamente 60.000 documentos y produjeron más de 16.500 páginas de documentos.

经过130天,来自17个国家的30名调查人员询问了400多名证人和嫌疑人员,查了近60 000份文件,写出了16 500余页文件。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Ministerio de Salud inició un programa para estimular al personal de hospital a indagar acerca de las mujeres que hayan sufrido posible violencia, independientemente de la causa de su admisión.

此外,卫生部还开展了一个方案,鼓励医院工作人员向妇女询问可能的暴力行为,而无论其成因如何。

评价该例句:好评差评指正

El Director General del Ministerio de Salud recientemente emitió una circular obligando a los médicos, como parte del procedimiento de admisión de rutina, a indagar acerca de los casos anteriores de violencia.

卫生部部长公布了一项通知,责成医生,作为常规准入程序的一部分,询问往的暴力实例。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Bokpé-Guacadja pregunta cuál es la composición del Comité Nacional Coordinador, qué instituciones están representadas en él, cuál es la naturaleza de sus programas y actividades y cuál es su repercusión sobre la sociedad.

Bokpé-Gnacadja女士询问全国协调委员会的组成情况、代表委员会的机构、其方案和活动的性质及其对社会的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flebótomo, flecha, flechador, flechadura, flechar, flechaste, flechazo, flechera, flechería, flechero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

版现代西班牙语第一册

Ana la lee y después pregunta al camarero qué puede recomendarles.

安娜看完菜单询问服务员推荐菜品。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Para preguntar por la profesión de otra persona, tenemos normalmente dos preguntas posibles.

询问他人职业,我们一般情况下有两种询问方法。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

¿Y cómo puedes preguntar la talla de zapatos de otra persona?

你可如何询问别人鞋码?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Después puedes pedir la opinión de esa persona sobre el tema.

之后询问他对这一看法。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a ver ahora algunas frases para pedir información.

现在让我们来看一些询问信息语句。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Estas son algunas opciones que puedes usar para pedir información.

上这些就是你可用于询问信息句子。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

También podemos usarlo para preguntar lo que ha acontecido.

我们还可用它来询问事情。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

O podemos usarlo para preguntar por qué alguien está de un cierto ánimo.

或者我们可使用它来询问为什么某人处于某一种情绪中。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Les interroga y toma nota de sus informes.

询问探察家,把他们回忆记录下来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Encomendaron al Halcón de Obsidiana preguntarle cuál era el motivo.

他们委托黑曜石之隼前去询问原因。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero además se pueden realizar repreguntas para corroborar el sentido de lo expresado.

不过除此之外,还可通过再次询问来确定对方表达意思。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

A lo lejos vieron una posada y fueron a preguntar si tenían habitación donde dormir.

他们从远处看到了一个客栈,过去询问是否还有空余房间。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Le llama Ignacio Rodríguez. Es sobre la Antología de Escritores Noveles.

Ignacio Rodriguez打电话询问入选人文选事情。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

El árbitro que consulta con el línea.

主裁在询问边裁.

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Sabéis dar y pedir direcciones y también mucho vocabulario de comida.

你们也知道了给予和询问地址,还有很多食品单词。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

En español, la pregunta para esta definición la podemos hacer con QUÉ más el verbo SER.

在西语里,询问这个定义,我们更多会使用qué,加上动词ser。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Con la pregunta ¿Dónde trabajas? lo que expresamos es el lugar de trabajo.

“你在哪儿工作?”这个问题我们是想要询问工作地址。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Pregunto en información turística cómo puedo ir al hotel. Me dan un mapa de la ciudad.

我向旅行信息咨询中心询问如何去往旅馆,他们给了一张城市地图。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a empezar con frases que puedes usar para preguntarle a alguien cómo está.

让我们从你可用来询问别人境况语句开始。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si prefieres los sabores picantes, puedes pedir platos específicos o preguntar si tienen alguna salsa disponible.

如果你喜欢辛辣口味,可点特别菜肴,或是询问是否能提供辣酱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fleme, flemón, flemonoso, flemoso, flemudo, fleo, flequezuelo, flequillo, fleta, fletachudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端