有奖纠错
| 划词

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲话语调很生不快。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

Goicochea女士(古巴)对大会本届会议主要会期在一不愉快语调中闭会感到惋惜,并且不接受刚提于运用手段意见,因为这似乎是指古巴代表团行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松口, 松口气, 松快, 松林, 松毛虫, 松明, 松明火把, 松木, 松气, 松球,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

La exclamación cambia el tono de la frase.

感叹号改变句子语调

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que se comunican con diferentes acentos, matices, giros.

他们用不同口音和语音语调进行交流。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Repítelas después de mí, intenta copiar la entonación y la pronunciación

跟着我后面读,尝试模仿语音语调

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El tono tiene que ver con qué sílabas se hacen más agudas y cuáles más graves.

语调与哪些音节是尖锐,哪些是低有关。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Su tono pretendía también ser indiferente, como si comentara la temperatura del día o el sabor de los guisantes.

语调也很冷淡,就像在谈论第二天温度或者是菜肴味道。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置惨故事》

Después abrió la Biblia al azar y recitó fragmentos salteados durante casi dos horas en un holandés fluido y altisonante.

用荷兰语悠扬语调个小时圣经。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Hablaba con complicidad, con cercanía, como si me conociera: como si sualma y la mía llevaran esperándose desde el principio de los tiempos.

语调充满私密和亲近,好像我们相识已久,又好像我们个人灵魂从生命最初就一直在等待这次相逢。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La segunda causa para la formación de dialectos es el contacto con otras lenguas: cuando dos grupos conviven, es inevitable que intercambien vocabulario, expresiones y hasta entonaciones.

个群体共同生活时,他们不可避免地会交换词汇、表达方式,甚至语调

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Todo esto dijo sin parar la que tan hermosa mujer parecía, con tan suelta lengua, con voz tan suave, que no menos les admiró su discreción que su hermosura.

这个女人很美,说起话来滔滔不绝,而且语调轻柔,使三个人不仅欣赏她美貌,而且对她机敏赞叹不已。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A esa, la parte que se oye, se le llama " acento" , y está formada por la pronunciación y la prosodia, o sea el ritmo, el tono y la acentuación.

你听到那个部分被称为" 口音" ,由发音、韵律,或者说节奏,还有语调、重音组成。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Hablaba con una voz clara y lenta, como si dictase sus memorias, y miraba siempre por encima del hombro a la persona a quien se dirigía. Realmente, tenía unos modales distinguidísimos.

语调既缓慢又清晰,好像是在背自己记录本一样,对他听众他从来不正眼去看。说实在,他风度是非常出众

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las características tanto del habla dirigida a los bebés como del habla dirigida a las mascotas incluyen una entonación más aguda, más lenta, cargada de afecto y una prolongación exagerada de ciertas sílabas.

人们对婴儿和宠物说话时候语调会比较尖锐,语速会比较慢,感情饱满,并且有一些音节会拖得比较长,甚至有些夸张。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y al acabar de la profecía, alzó la voz de punto, y disminuyóla después, con tan tierno acento, que aun los sabidores de la burla estuvieron por creer que era verdad lo que oían.

说到这儿,那个声音立刻提高嗓门,然后慢慢转化为非常和蔼语调,结果就连知道这是理发师在开玩笑人都以为真

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松塔, 松涛, 松土, 松香, 松懈, 松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接